Forum Republiki Bialeńskiej
Język Bialeński - Wersja do druku

+- Forum Republiki Bialeńskiej (https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/bialenia/spolecznosc)
+-- Dział: Kultura i społeczeństwo (https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/bialenia/spolecznosc/forum-4.html)
+--- Dział: Kawiarnia Artystyczna "Kulturalna" (https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/bialenia/spolecznosc/forum-78.html)
+--- Wątek: Język Bialeński (/thread-641.html)

Strony: 1 2 3 4 5


RE: Język Bialeński - Alberto Carlos de Médici y Zep - 17.11.2016

Cytat:Ewentualnie kaszubski może zostać wzorcem, ale li tylko leksykalnym.

kociewski*


RE: Język Bialeński - Piotr Pawel I - 17.11.2016

Gratuluję pomysłu. Sam interesowałem się kiedyś klingońskim i nie tylko; życzę Wam, byście już na Święta mieli kolędy po bialeńsku, jak ta, w języku volapuek:

https://www.youtube.com/watch?v=KROKbjX7mek


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

My, Bialeńskij Narod, ujedinjeni pod zastawom republikanizma, slobodu i prawdu, na darodze do razwoju i dobra Riespubliki kako u sadasznjosti i buducznosti, kako żeleci da najbolje ispanlnjać swoje grażdanske dużnostim kao gwarant kontinuiteta dierżawy, grażdanskich slobod i pravowladawinia, oto osniwaju owam Konstitucije. - Uwod do Konstituciji Riespubliki Bialenijskiej.


RE: Język Bialeński - Piotr Pawel I - 17.11.2016

Trochę chyba do surmeńskiego podobne...


RE: Język Bialeński - Hewret von Thorn - 17.11.2016

Klingoński jest zbyt egzotyczny, zresztą przypomina mocno zmodyfikowaną łacinę.


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

Być może w brzmieniu, bo jednak zdecydowana większość słów się różni.
Poza tym, to dopiero pierwsze podejście. O ile popieram zachowanie słowiańskiej gramatyki, to myślę, że słowa powinniśmy wymyślać sami lub ew. przyjmować internacjonalizmy z łaciny i angielskiego. I tak na przykład "sadasznjość" można zmienić na "prezentność", a "budoczność" na "fjuturność". Wink


RE: Język Bialeński - Severino Castiglioni - 17.11.2016

Postuluje byśmy łączyli łacinę z rosyjskim i angielskim. Albo mówmy palskim ruskiim jazykiem.


RE: Język Bialeński - Hewret von Thorn - 17.11.2016

(17.11.2016, 14:46:21)AndrzejSwarzewski napisał(a): My, Bialeńskij Narod, ujedinjeni pod zastawom republikanizma, slobodu i prawdu, na darodze do razwoju i dobra Riespubliki kako u sadasznjosti i buducznosti, kako żeleci da najbolje ispanlnjać swoje grażdanske dużnostim kao gwarant kontinuiteta dierżawy, grażdanskich slobod i pravowladawinia, oto osniwaju owam Konstitucije. - Uwod do Konstituciji Riespubliki Bialenijskiej.

Ja myślę, że to co Andrzej zaprezentował, jest to najlepsza forma słowiańszczyzny, jaką moglibyśmy przyjąć za język bialeński.

Niech tylko @"Maciej Kamiński" opisze obecną narrację Bialenii, dlaczegoż to medżusłowiański by nie pasował tutaj. Big Grin


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

Mislim, szto to je harasza ideja, sztoby gawarić w dawolnym sławiańskim jazyku (wsie one takonder) z dodatakami latiny i jazyka Mikry (anglijskajazykawego mikromira).


RE: Język Bialeński - Piotr Pawel I - 17.11.2016

Może tak:

https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81acinka_bia%C5%82oruska

a zresztą mozna i tak:

https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_mi%C4%99dzys%C5%82owia%C5%84ski


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

Myślę, że dla wygody zapisu powinniśmy przyjąć alfabet polski, aczkolwiek oczywiście dozwolone jest stosowanie dowolnej wersji cyrylicy lub łacinki białoruskiej.


RE: Język Bialeński - Severino Castiglioni - 17.11.2016

Da, ja zgadzaju się z Tjebja, ażebyśmy używali dowolnaju formu slawiańskiego jazyka.


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

No i my dołżiem primijeniti, sztoby eten jazyk nije byl palskim jazykiem.


RE: Język Bialeński - Hewret von Thorn - 17.11.2016

Ja korystam iz latinowo alfabeta.


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

Ja toże. Korystanie iz cirilicowo alfabeta eto dla mnie prieskoda, posebno na mobilce.


RE: Język Bialeński - Hewret von Thorn - 17.11.2016

Bez palskich bukw.


RE: Język Bialeński - Maciej Kamiński - 17.11.2016

Do narracji pasuje w dalszym ciągu niemiecki jako pierwowzór bialeńskiego. Jak chcecie się bawić z czymś wzorowanym na językach słowiańskich - to proszę bardzo, mniejszość słowiańska na Anatolii czeka. Tylko nie nazywajcie tego językiem bialeńskim.


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

A niby gdzie tutaj jest narracja niemiecka? Historycznie w Bialenii występowała narracja słowiańska (przejawiająca się chociażby w nazwie Saboru) i arabska.


RE: Język Bialeński - Maciej Kamiński - 17.11.2016

Narracja niemiecka (w sumie, to powinienem powiedzieć, że germańska)? Ano, Valhalla.


RE: Język Bialeński - AndrzejSwarzewski - 17.11.2016

Cesarstwo Valhalli nie jest żadnym naszym protoplastą i nie determinuje naszego klimatu. Wymyśliłem nawet, jak uzasadnić obecność CV na Wyspie Bialenii (bo na Wyspie Anatolii już to wyjaśniliśmy; przypomnę, że była to jedna ze stron wojny domowej) i w swoim opowiadaniu wysłanym na konkurs rocznicowy opisałem to pokrótce. Po zakończeniu konkursu będziesz miał okazję przeczytać i się odnieść do tego. Wink