Projekt Uchwały - Regulamin Parlamentu
#28
Pamiętam o tym. Ale wydaje mi się, że zmiana terminologii dotyczy tylko pojęć w treści aktu prawnego, a nie samej jego nazwy. Nazwać można przecież różnie (vide USA, gdzie nazewnictwo ustaw jest ogromnie kontrowersyjne i potrafią się wykłócać kilka tygodni, żeby wypracować nazwę: ABC). To jak nazwa własna książki czy filmu, gdzie tłumaczyć się nie powinno, bo wychodzą takie kwiatki, jak tłumaczenie Szklana pułapka.
(-) dr net. Tadeusz Krasnodębski
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości