R SKNiE z 21.03.2008 o hymnie ZKB

2008-03-21

ROZPORZĄDZENIE SKNiE
21/03/2008

Art. 1 Oficjalnym tekstem hymnu Zjednoczonego Królestwa Brugii jest "Do brugijskiego narodu wołanie" w wersji brugijskiej (Załącznik I), a także polskiej (Załącznik II).
Art. 2 Oficjalna melodią hymnu jest melodia podana w Załączniku III.
Art. 3 Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 21.03.2008 r.

Załącznik I Tekst hymnu:

Brugiske natj, viktoresj natj,
Vo falt og anhaltet im gros gloerie
Antakl, o man, fyr Brygia saber dynn
Vagl angen defendin Vaterland nyn
Og nau, van patje an velt - rufel:
Mit proud an fatje rufel so saem:
Heil monarkie og unite se natje!
Heil natj se vie!
Heil monarkie ogs!
Heil natj se vie, heil land se vie!
Brugiske grosum - da brugisk drem.

Załącznik II Tłumaczenie tekstu hymnu:

Brugijski narodu, zwycięski narodu,
Coś upadł i wstał w gloryi, chwale.
Podnieś, człowieku, dla Brugii szablę swą.
Nie wahaj się bronić ojczyzny własnej.
A teraz, gdy pokój na świecie - wołajmy.
Z dumą na twarzy wołajmy więc tak :
Niech żyje monarchia i jedność narodów !
Niech żyje nasz naród !
Niech żyje monarchia !
Niech żyje nasz naród, niech żyje nasz kraj !
Brugijska potęga - Brugijski sen.

Załącznik III Melodia hymnu:

Melodia znajduje się pod linkiem: http://www.miraco.pl/~paulstudio/Hymn_Brugii.mp3