Traktaty

Ratyfikowane przez Baronie Zarakata

 

Traktat o wzajemnej przyjaźni pomiędzy Cesarstwem Leblandii a Baronią 
Zarakata oraz o przystąpieniu Baronii Zarakata do Paktu Leblandzkiego jako 
państwo sprzymierzone.

Imię: Marcus Lebenciusz E-mail: cesarz@leblandia.prv.pl
Miasto: LebenCity Adres strony: http://leblandia.republika.pl
Wiadomość: Data: 13-Mar-2002 20:44:49

Witajcie

ponizej przedstawiam tekst traktatu, jaki ratyfikowaly juz wszystkie panstwa 
Paktu Leblandzkiego. Jesli jestescie zainteresowani czlonkostwem w Pakcie, 
prosze ratyfikowac traktat, przez zlinkowanie go z Waszą strona.

Oto traktat:

Traktat o wzajemnej przyjaźni pomiędzy Cesarstwem Leblandii a Baronią 
Zarakata oraz o przystąpieniu Baronii Zarakata do Paktu Leblandzkiego jako 
państwo sprzymierzone.

 

My,

Cesarz Leblandii, Marcus Lebenciusz Wspaniały,

oraz 

Wielki Mistrz Baronii Zarakata

dążąc do zacieśnienia współpracy między naszymi wspaniałymi krajami,

patrząc z ufnością w przyszłość,

w której Cesarstwo Leblandii, Pakt Leblandzki oraz Baronia Zarakata

stanowią liczącą się siłę,

Traktat ten ogłaszamy.

 

Art. 1.

Baronia Zarakata (zwana dalej Baronią) wyraża chęć współpracy z Paktem 
Leblandzkim jako państwo sprzymierzone.

Art. 2.

Pakt Leblandzki (zwany dalej Paktem) reprezentowany jest przez Cesarstwo 
Leblandii..

Art. 3.

W kwestiach istotnych dla Paktu czy państw go tworzących lub sprzymierzonych 
Cesarz Leblandii dokonuje konsultacji z władcami bądź ambasadorami członków. 

Art. 4.

Cesarstwo Leblandii posiada prawo veta w stosunku do decyzji państw Paktu a 
dotyczących Paktu.

Art. 5.

Cesarstwo Leblandii nie ingeruje w politykę wewnętrzną czy zagraniczną państw 
sprzymierzonych.

Art. 6.

Państwo sprzymierzone zobowiązuje się do nieprowadzenia polityki wewnętrznej 
czy zagranicznej naruszającej interesy Cesarstwa Leblandii czy Paktu.

Art. 7.

Państwo sprzymierzone zobowiązuje się do niezawierania stosunków 
dyplomatycznych z państwami czy organizacjami wrogimi względem Cesarstwa 
Leblandii czy Paktu.

Art. 8.

Państwo sprzymierzone zobowiązuje się natychmiast zerwać stosunki 
dyplomatyczne z państwem czy organizacją wrogo występującą względem Cesarstwa 
Leblandii czy Paktu.

Art. 9.

Cesarstwo Leblandii oraz Pakt zobowiązują się natychmiast wystąpić z mediacją 
w przypadku zaistnienia wrogiej działalności jakiegokolwiek państwa czy 
organizacji względem państwa sprzymierzonego.

Art. 10.

Cesarstwo Leblandii może uznać atak na państwo sprzymierzone jako atak na 
samego siebie czy na Pakt.

Art. 11.

Państwo sprzymierzone może uznać atak na Cesarstwo Leblandii, na innego 
członka Paktu, czy na sam Pakt, jako atak na samego siebie.

Art. 12.

Państwo sprzymierzone stwierdza, iż w stosunkach międzynarodowych największe 
uprzywilejowanie mają stosunki z Cesarstwem Leblandii i Paktem.

Art. 13.

§ 1. Państwa wchodzące w skład Paktu i państwa sprzymierzone z Paktem nie 
mogą wypowiadać wojen ani dokonywać jakichkolwiek działań wojskowych 
wymierzonych w inne państwa wchodzące w skład Paktu.
§ 2. Państwa wchodzące w skład Paktu i państwa sprzymierzone nie mogą w 
jakikolwiek sposób udzielać wsparcia państwom, z którymi państwa wchodzące w 
skład Paktu toczą wojny.
§ 3. Państwa, które naruszają postanowienia niniejszego artykułu mogą zostać 
pozbawione członkostwa w Pakcie oraz statusu państwa sprzymierzonego na 
podstawie decyzji Rady Cesarstwa Leblandii.

Art. 14.

§ 1. Państwo sprzymierzone zobowiązuje się przeznaczyć odpowiednio duży 
fragment swojego terytorium dla założenie bazy wojskowej dla Armii Cesarstwa 
Leblandii. Wielkość, położenie i charakterystykę terytorium określi umowa.

§ 2. Państwo sprzymierzone zobowiązuje się do umieszczenia strony Bazy na 
swojej stronie internetowej.

§ 3. Wygląd, charakterystyka i treść strony Bazy muszą zostać zatwierdzone 
przez władze Paktu.

Art. 15. 

Cesarstwo Leblandii zobowiązuje się do pomocy państwu sprzymierzonemu w 
zakresie jaki zostanie uzgodniony w umowie między stronami.

Art. 16. 

Obie strony stwierdzają, że dołożą wszelkich starań w wykonaniu postanowień 
niniejszego Traktatu.

Art. 17.

Każda ze stron może wystąpić z traktatu po uprzednim poinformowaniu o tym 
strony drugiej z minimum tygodniowym wyprzedzeniem.

Art. 18. 

Traktat ten zawarty został na czas nieoznaczony.

Art. 19.

Obie strony zobowiązują się o umieszczeniu informacji o Traktacie, wraz z 
jego pełną treścią na swoich stronach internetowych.

Art. 19. 

Traktat wchodzi w życie z dniem podpisania.

Cesarz Leblandii

Marcus Lebenciusz Wspaniały

Wielki Mistrz Baronii Zarakata

 

podpisano 13 marca 2002 w LebenCity (Cesarstwo Leblandii)
podpisano 14 marca 2002 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata
art. 1. Baronia Zarakat oraz Sarmacja wyrzekają się przemocy we
wzajemnych stosunkach i postanawiają rozwiązywać wszelkie spory na
drodze dyplomatycznej.
 
art. 2. Kontakty między państwami możliwe będą tylko poprzez "Bramę" Baronii 
Zarakata. Przedstawiciel Księstwa Sarmacji zobowiązuje się do cotygodniowego 
odwiedzenia Bramy, aby zobaczyć, czy są wiadomości do niego skierowane.
 
art 3. Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia
niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie.
Traktat traci moc po upływie trzech dni od daty notyfikacji.
podpisano 20 sierpnia 2002 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata

Umowa pomiędzy Cesarstwem Leblandii a Baronią Zarakata w sprawie utworzenia filii 
Uniwersytetu Leblandzkiego

1. Tworzy się na terenie Baronii Zarakata filię Uniwersytetu Leblandzkiego.

2. Filia Uniwersytetu rozpocznie samodzielne funkcjonowanie zgodnie z zasadami
Uniwersytetu Leblandzkiego w ciągu 7 dni od wejścia w życie tej umowy.

3. Baronia Zarakata zobowiązuje się dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić filii 
Uniwersytetu Leblandzkiego możliwość funkcjonowania na jej terenie, a w szczególności zapewnić 
stronę internetową, dostęp do listy dyskusyjnej oraz możliwość reklamy na tej liście.

4. Cesarstwo Leblandii zobowiązuje się do wykonywania zadań Uniwersytetu, a w szczególności do 
dbania o rozwój naukowy filii, nadawania tytułów naukowych oraz pomocy dydaktycznej.

5. Obie strony niniejszą umową uznają wzajemnie tytuły naukowe nadawane przez Uniwersytet 
Leblandzki i jego filie na terenie państw wirtualnych za obowiązujące na swoich terytoriach.

6. Obie strony dążyć będą do dalszego rozwoju poziomu edukacji na swoim terenie.

7. Cesarstwo Leblandii ma prawo do zamknięcia filii Uniwersytetu Leblandzkiego na terenie 
Baronii Zarakata, jeśli uzna, iż nie jest realizowana niniejsza umowa, albo że poziom filii 
znacząco odbiega od poziomu Uniwersytetu.

8. Umowa niniejsza wchodzi w życie dnia 8 listopada 2002 roku.

Cesarz Marcus Lebenciusz Augustus Wspaniały
 
podpisano 6 listopada 2002 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata
 
 
 

Konwencja Valdeńska

o przestrzeganiu zasad protokołu dyplomatycznego w korespondencji elektronicznej

Sporządzona w LebenCity w Valdenii Cesarstwa Leblandii dnia 15 czerwca 2003 r.

Państwa wirtualne będące Stronami niniejszej Konwencji,

pomne, że od najdawniejszych czasów ludy wszystkich krajów

stosują jasno określone warunki korespondencji pomiędzy sobą,

uznając, iż zasady protokołu dyplomatycznego powinny zostać prawnie unormowane,

potwierdzając, że normy międzynarodowego prawa zwyczajowego powinny nadal obowiązywać w

sprawach, które nie zostały wyraźnie uregulowane postanowieniami niniejszej Konwencji,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

Celem niniejszej Konwencji Valdeńskiej (zwanej dalej Konwencją) jest uregulowanie i ujednolicenie zasad protokołu dyplomatycznego, używanego podczas korespondencji elektronicznej.

Artykuł 2

Ustala się jednolite zasady podpisywania korespondencji elektronicznej (e-mail):

pkt. 1: zasady obligatoryjne - określające, iż każdy e-mail wysyłane przez przedstawiciela państwa zawierać musi stopkę, w skład którego wchodzą:

- dokładne określenie osoby wysyłającej wiadomość

- określenie jej stanowiska / rangi / stopnia wojskowego

- określenie państwa, które reprezentuje

- określenie adresu internetowego strony głównej państwa, które reprezentuje

pkt. 2: zasady fakultatywne, określające, iż każdy e-mail wysyłane przez przedstawiciela państwa zawierać może nagłówek, w skład którego wchodzą:

- określenie osoby wysyłającej wiadomość

- określenie jej stanowiska / rangi / stopnia wojskowego

- określenie państwa, które reprezentuje

Artykuł 3

Dopuszczalne jest umieszczanie w stopce e-maila dodatkowych informacji związanych z :

- dokładniejszym określeniem danego państwa, szczególnie poprzez podanie jego nazwy w języku narodowym, obcym bądź ogólnie obowiązującym skrótem;

- podaniem dodatkowych informacji o osobie wysyłającej wiadomość, szczególnie poprzez podanie jego adresu / adresów e-mail, bądź też stron internetowych z nią związanych

Artykuł 4

W treści wysyłanej na Listy Międzynarodowe bądź to przedstawicieli innych państw wiadomości niedopuszczalne jest umieszczanie w szczególności:

1) wulgaryzmów i wyrazów uznanych powszechnie za obelżywe bądź obraźliwe,

2) stosowanie zwrotów uznanych powszechnie za obelżywe bądź obraźliwe,

3) dokonywanie zmian w cytowaniu wypowiedzi innych osób,

4) obrażanie przedstawicieli państw, innych ludzi, innych państw wirtualnych bądź też realnych, organizacji państwowych, międzynarodowych, zarówno realnych jak i wirtualnych,

5) obrażanie uczuć innych ludzi, zarówno religijnych, jak i światopoglądowych czy innych,

6) formułowanie treści w ten sposób, iż wynika z niej, że wiadomość została wysłana przez inną osobę,

7) wypowiedzi wprowadzającej chaos bądź mogącej doprowadzić do powstania chaosu na Liście Międzynarodowej.

Artykuł 5

Strony niniejszym ustanawiają Radę, w której każda z nich będzie reprezentowana przez jednego przedstawiciela, w celu rozpatrywania spraw dotyczących realizacji niniejszej Konwencji. Zasady prac Rady i jej funkcje określić może oddzielna umowa.

Artykuł 6

Ustala się jednolite zasady dotyczące formułowania treści e-maila:

pkt. 1: zasady podstawowe - określające, iż każdy e-mail wysyłane przez przedstawiciela państwa  zawierać powinien:

- zwroty grzecznościowe, rozpoczynające e-mail i go kończące

- jasne wyrażanie stanowiska w określonej kwestii

- określenie  polityki państwa, które reprezentuje

- odpowiedzi na pytania, kierowane do państwa, z wyłączeniem kwestii objętych przez dane państwo klauzulą tajemnicy państwowej, bądź których ujawnienie zostanie przez państwo uznane za naruszające jego interesy,

pkt. 2: zasady dodatkowe, określające, iż każdy e-mail wysyłane przez przedstawiciela państwa wysyłany powinien być w ściśle określonym cele, którego wysłanie nie może powodować wzrostu ilości korespondencji na międzynarodowych Listach Dyskusyjnych.

Artykuł 7

Niniejsza Konwencja podlega ratyfikacji według zasad wewnętrznych państwa przystępującego. Dokumenty ratyfikacyjne będą składane Cesarzowi Leblandii.

Artykuł 8

Niniejsza Konwencja zostanie otwarta do przystąpienia dla każdego państwa.  Dokumenty przystąpienia będą składane Cesarzowi Leblandii.

Artykuł 9

1. Niniejsza Konwencja wejdzie w życie siódmego dnia od daty ratyfikacji Konwencji przez piąte z kolei państwo i nadesłanie Cesarzowi Leblandii dokumentów potwierdzających ratyfikację przez każde państwo przystępujące do Konwencji oraz po umieszczeniu o niej wzmianek na stronach państw przystępujących.

2. Dla każdego z państw, które ratyfikuje Konwencję lub do niej przystąpi w czasie późniejszym, Konwencja wejdzie w życie siódmego dnia po złożeniu przez to państwo dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przystąpienia oraz po umieszczeniu o niej wzmianek na stronach państwa przystępującego.

Artykuł 10

Cesarz Leblandii będzie zawiadamiał wszystkie państwa, które ratyfikowały Konwencję:

a) o składaniu podpisów pod niniejszą Konwencją oraz o składaniu dokumentów ratyfikacyjnych lub dokumentów przystąpienia,

b) o dniu, w którym niniejsza Konwencja wejdzie w życie zgodnie z artykułem 9.

c) o uznaniu, iż jakieś państwo nie realizuje postanowień Konwencji.

Artykuł 11

Każda ze stron ratyfikująca Konwencję może z niej wystąpić po uprzednim poinformowaniu o tym Cesarza Leblandii z minimum tygodniowym wyprzedzeniem.

Artykuł 12

Cesarstwo Leblandii zobowiązuje się utworzyć stronę internetową, na której umieści listę wszystkich państw, które ratyfikują Konwencję. Umieści także po konsultacji z Radą informacje o państwach, które ratyfikowały Konwencję lecz nie realizują jej postanowień.

Artykuł 13

Zmiany w treści Konwencji mogą być wprowadzone po ponownym ratyfikowaniu jej treści wraz z proponowanym zmianami przez wszystkie państwa będące jej sygnatariuszami.  

Artykuł 14

Oryginał niniejszej Konwencji, będzie umieszczony na stronach Cesarstwa Leblandii, które prześle uwierzytelnione jego odpisy wszystkim państwom akceptującym Konwencję.

Sporządzona w LebenCity w Valdenii Cesarstwa Leblandii dnia piętnastego czerwca dwa tysiące trzeciego roku.

 
podpisano 25 czerwca 2003 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata

Imię: Paweł III Skiba E-mail: rzeczplita@op.pl
Miasto: V-Warszawa Adres strony: http://rzeczplita.republika.pl
Wiadomość: Data: 31-Aug-2003 11:47:27

Od: Król RTN, Minister Spraw Zagranicznych, Paweł III Skiba
Do: JE Wielki Mistrz Baronii Zarakata

Wasza Ekscelencjo!!

Rzeczpospolita Trojga Narodów przedstawia traktat, który uważa za najbardziej 
odpowiedni. Prosimy o ratyfikowanie go.


TRAKTAT O WSPÓŁPRACY MIĘDZY RZECZPOSPOLITĄ TROJGA NARODÓW A BARONIĄ ZARAKATA.


Rozdział 1. Dyplomacja

1.	Rzeczpospolita Trojga Narodów (zwana dalej RTN) i Baronia Zarakata 
(zwana dalej Baronią) uznają wzajemnie swoje istnienie.
2.	RTN i Baronia dążą do rozwoju pokojowych stosunków pomiędzy narodami.
3.	Kontakty między państwami będą odbywać się tylko poprzez Bramę w 
Baronii. Przedstawiciel RTN w Baronii ma obowiązek cotygodniowo odwiedzać 
bramę, w celu sprawdzenia czy są wiadomości skierowane do jego osoby.

Rozdział 2. Bezpieczeństwo

1.	Oba państwa zobowiązują się do prowadzenia polityki pokojowej wobec 
siebie i deklarują rezygnację z użycia broni.
2.	Wszelkie konflikty między stronami będą załatwiane na drodze 
dyplomatycznej.
3.	Obie strony deklarują iż nie przystąpią do sojuszu skierowanego 
przeciwko stronie drugiej.
4.	Oba państwa zobowiązują się pomóc w razie potrzeby stronie drugiej (w 
ramach swoich możliwości).

Rozdział 3. Kultura i religia

1.	Obie umawiające się strony deklarują iż będą tolerować religię, 
kulturę i obyczaje występujące w stronie drugiej.

Rozdział 4. Postanowienia końcowe

1.	W wypadku chęci obu stron do poszerzenia współpracy np. w dziedzinie 
sportu lub nauki, odnośni ministrowie powinni napisać nowe umowy.
2.	Umowa niniejsza wchodzi w życie 2 dni po podpisaniu.
3.	Umowa niniejsza może zostać wypowiedziana z dwudniowym wyprzedzeniem.



Podpisali:

Ze strony RTN:

Król RTN, Paweł III Skiba- Minister Spraw Zagranicznych
Kanclerz Wielki Koronny, Paweł Łubiarz- Wiceminister Spraw Zagranicznych

Ze strony Baronii Zarakata:

Wielki Mistrz Baronii Zarakata

podpisano 9 grudnia 2003 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata

Traktat Brunlandzki

RCDM

 

W hołdzie Tallosie, Molosii, Corvinii

i innym państwom wirtualnym.

1. Traktat ten ma na celu określenie zasad użycia słowa "Mikronacja" wśród polskojęzycznych państw wirtualnych i przestrzeganie jego prawidłowego stosowania.

2. Mikronacją nazwać można tylko takie państwo wirtualne, które opiera się praktycznie tylko na statycznych stronach HTML,  którego głównym celem jest stworzenie organizmu działającego jak rzeczywiste państwo, szczególnie poprzez budowę własnego systemu prawnego, własnej kultury, tożsamości narodowej i aktywności na arenie międzynarodowej, nie zaś budowie symulacji ekonomicznej, zbliżonej swą istotą bardziej do gry RPG i nie mającej nic wspólnego z wirtualną państwowością, kształtującą się od wielu lat ma świecie.

3. 1. Tworzy się Radę Czystości Doktryny "Micronation" (w skrócie: RCDM), w skład której wejdzie przedstawiciel każdego państwa przystępującego do Traktatu, która czuwać będzie nad jej przestrzeganiem, będzie przyznawać lub odbierać logo "Zgodne z zasadami Doktryny Micronation" oraz dbać o przestrzeganie zasad tegoż traktatu.

3.2.1. Na okres 3 miesięcy każde z państw członkowskich RCDM, przewodniczy w porządku alfabetycznym RCDM, dbając o promocję idei niniejszego traktatu wśród państw wirtualnych  -  "stolicą"  RCDM staje się wówczas stolica danego państwa.

3.2.2. Każde państwo ma prawo zrzec się uprawnienia czasowego przewodniczenia RCDM poprzez poinformowanie o tym fakcie Przewodniczącego RCDM.

3.3. Brunland, stolica Republiki Brunlandu staje się Główną Siedzibą RCDM oraz Przewodniczącego RCDM, którym jest zawsze prezydent Republiki  Brunlandu.

3.4. Najważniejsze decyzje, szczególnie dotyczące  wydalania lub przyjmowania nowych członków będą odbywać się w Głównej Siedzibie RCDM.

3.5. Każde z państw członkowskich RCDM zobowiązane jest wybudować na terenie swojego kraju siedzibę regionalną RCDM.

4. Do traktatu przystąpić może każde państwo, spełniające wyżej wymienione warunki.

5. Kandydatura państwa przystępującego musi zostać zatwierdzona przez RCDM większością głosów. Brak głosu państwa w przeciągu 7 dni poczytuje się jako brak udziału w głosowaniu.

6. W skład RCDM wchodzą od jej początku: Baronia Zarakata, Cesarstwo Leblandii, Republika Brunlandu, Sułtanat Al-Farun, jako państwa przestrzegające od początku swego istnienia wyżej wymienionych zasad.

7. RCDM publikować będzie informacje o łamaniu Doktryny Micronation przez polskojęzyczne państwa wirtualne.

8. Jeżeli okaże się, że państwo podpisujące traktat łamie zasady doktryny "Micronation" zostaje ostrzeżone przez RCDM, a następnie, w przypadku dalszych naruszeń, wykluczone większością głosów spośród członków członków traktatu. Odebrane zostaje mu także logo "Zgodne z zasadami Doktryny Micronation", zaś jego przedstawiciel zostanie usunięty z RCDM. Treść tego punktu nie dotyczy państw wskazanych w pkt. 6.

9. Każde państwo wirtualne może wystąpić z niniejszego Traktatu w dowolnym czasie, informując o tym państwa RCDM z 3 dniowym wyprzedzeniem.

10. Traktat wchodzi w życie siódmego dnia po podpisaniu go przez co najmniej 3 państwa wskazane w pkt. 6.

 

Ze strony Baronii Zarakata:

Wielki Mistrz Baronii Zarakata
podpisano 14 marca 2004 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata

 

 




Traktat o stosunkach dyplomatycznych między Xięstwem Andreterry a Baronią Zarakata

Artykuł 1. Xięstwo Andreterry oraz Baronia Zarakata uznają wzajemnie swoje istnienie, wyrzekają się przemocy we wzajemnych stosunkach i postanawiają rozwiązywać wszelkie spory na drodze dyplomatycznej.


Artykuł 2. Interesy Xięstwa Andreterry na terenie Baronii Zarakata reprezentuje Ambasador, powoływany zgodnie z wewnętrznym prawem Strony i uznawany za /persona grata/ przez Wielkiego Mistrza. Ambasadora chroni immunitet.

Artykuł 3. Kontakty między państwami będą odbywać się tylko poprzez Bramę w Baronii. Przedstawiciel Xięstwa Andreterry w Baronii będzie cotygodniowo odwiedzać bramę, w celu sprawdzenia czy są wiadomości skierowane do jego osoby.


Artykuł 4. Każdej ze Stron przysługuje prawo do wypowiedzenia niniejszego traktatu poprzez notyfikację tego faktu drugiej Stronie. Traktat traci moc po upływie tygodnia od daty notyfikacji.

Z poważaniem,
Andrzej XV August
Xiążę Andreterry

Ze strony Baronii Zarakata:

Wielki Mistrz Baronii Zarakata
podpisano  16 stycznia 2005 w Baronii Zarakacie przez Wielkiego Mistrza Baronii Zarakata 
 


 

Wszelkie Prawa Zastrzezone