<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Państwo Kościelne Rotria - Umowy międzynarodowe]]></title>
		<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/</link>
		<description><![CDATA[Państwo Kościelne Rotria - https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum]]></description>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 21:32:36 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat z Wielkim Księstwem Toskanii]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2710</link>
			<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 20:21:54 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=190">Ludwik I</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2710</guid>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">KONKORDAT</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">pomiędzy</span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wielkim Księstwem Toskanii</span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony:</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jego Świątobliwość Piotr,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">oraz</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jego Wielkoksiążęca i Arcykatolicka Mość Aurelio I Lorenzo Carlo de Medici y Zep </span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielki Książę Toskanii, w imieniu własnym i Wielkiego Księstwa Toskanii</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 1.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy i przymusu.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 2.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Wielkim Księstwie Toskanii oraz przedstawicielstwa Wielkiego Księstwa Toskanii w Państwie Kościelnym, a także wzajemne mianowanie przedstawicieli dyplomatycznych. </span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Wielkim Księstwie Toskanii może być duchowny, który posiadał będzie rangę nuncjusza.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przedstawicielem Wielkiego Księstwa Toskanii w Państwie Kościelnym może być wysłannik, który posiadał będzie rangę ambasadora.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">5. Jeśli Wysokie Układające się Strony wyrażą wolę mianowania ambasadora i nuncjusza, winny zawrzeć dodatkową umowę, która regulowała będzie prawa, obowiązki i przywileje przedstawicieli dyplomatycznych.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 3.</span></span></span></span></span></div>
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się do udostępniania Wielkiemu Księstwu Toskanii miejsca na swoim forum państwowym wg postanowień bulli Patriarchy Jana III Domus Ecclesiae.</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się respektować zasadę, iż osoba obłożona przez Państwo Kościelne Rotria banicją lub cenzurą, podlega wyżej wymienionym również w działach należnych Wielkiemu Księstwu Toskanii.</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się przyznać osobie wyznaczonej przez kompetentne władze Wielkiego Księstwa Toskanii uprawnienia moderatora w działach Wielkiego Księstwa Toskanii.</span><br />
</li>
</ol>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się, iż bez zgody lub prośby władz Wielkiego Księstwa Florencji nie będzie naruszać nietykalności działów Wielkiego Księstwa Toskanii, tj. usuwać postów i wątków, poddawać ich edycji, przenosić, ukrywać, przenosić poza dział Wielkiego Księstwa Toskanii, zamykać wątków, edytować układu poddziałów, zmieniać, mianować i odwoływać moderatorów, chyba że:</span></span></span></span></div>
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe działania zaszły lub były niezbędne z usprawiedliwionych przyczyn technicznych</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">treści zawarte w działach Wielkiego Księstwa Toskanii narażały właściciela witryny zajmowanej przez Państwo Kościelne Rotria na realną odpowiedzialność prawną lub cywilną</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w działach Wielkiego Księstwa Florencji zamieszczono treści gorszące, nawołujące do nienawiści na jakimkolwiek tle lub budzące podejrzenia co do tego, treści pornograficzne lub rażąco nadużyto w nieuzasadniony sposób słów wulgarnych</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe działania były niezbędne z powodu uzasadnionej i niecierpiącej zwłoki walki z niebudzącym wątpliwości kloningiem. </span><br />
</li>
</ol>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przestępstwa i wykroczenia popełnione w działach Wielkiego Księstwa Toskanii będą sądzone i ścigane według jego prawa. </span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 4.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Wielkie Księstwo Toskanii potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 5.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielkie Księstwo Toskanii ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 6.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wielkie Księstwo Toskanii uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich organizacji kościelnych na terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 7.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Wielkiego Księstwa Toskanii.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jednocześnie Kościół Rotryjski zobowiązuje się szanować i strzec prawa do wolności religijnej, nigdy nie zmuszając nikogo, kto dobrowolnie by tego nie uczynił, ani użyciem siły, ani groźby, ani poprzez jakiekolwiek inne wymuszenie lub stosowanie przemocy, do uczestnictwa w swych praktykach religijnych i do v-wyznawania v-religii głoszonej przez Kościół Rotryjski oraz do członkostwa w nim. </span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 8.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Całe terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii włącza się w skład diecezji rotryjskiej. Nie wyklucza się utworzenia w przyszłości osobnej prowincji kościelnej na terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii za zgodą obu stron.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 9.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 10.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 11.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 12.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym sojusz militarny. Arma dei Carabinieri Wielkiego Księstwa Toskanii bronić będzie integralności Państwa Kościelnego Rotria, Jego Świątobliwości i pozostałych reprezentantów najwyższych władz Patrymonium oraz Stolicy Apostolskiej.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 13.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 14.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 15.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Piotra, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Giovanni III,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Patriarcha Emeryt i Sekretarz Stanu, Regent Stolicy Apostolskiej</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">W imieniu Wielkiego Księstwa Toskanii oraz Jego Wielkoksiążęcej i Arcykatolickiej Mości,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Aureliusza Wawrzyńca Karola Medyceusza Zepa, Wielkiego Księcia Toskanii</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Piotr Pawłowicz,</span></span></span></span></div>
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Minister Dyplomacji</span></span></span></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">KONKORDAT</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">pomiędzy</span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wielkim Księstwem Toskanii</span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony:</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jego Świątobliwość Piotr,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">oraz</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jego Wielkoksiążęca i Arcykatolicka Mość Aurelio I Lorenzo Carlo de Medici y Zep </span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielki Książę Toskanii, w imieniu własnym i Wielkiego Księstwa Toskanii</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 1.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy i przymusu.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 2.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Wielkim Księstwie Toskanii oraz przedstawicielstwa Wielkiego Księstwa Toskanii w Państwie Kościelnym, a także wzajemne mianowanie przedstawicieli dyplomatycznych. </span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Wielkim Księstwie Toskanii może być duchowny, który posiadał będzie rangę nuncjusza.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przedstawicielem Wielkiego Księstwa Toskanii w Państwie Kościelnym może być wysłannik, który posiadał będzie rangę ambasadora.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">5. Jeśli Wysokie Układające się Strony wyrażą wolę mianowania ambasadora i nuncjusza, winny zawrzeć dodatkową umowę, która regulowała będzie prawa, obowiązki i przywileje przedstawicieli dyplomatycznych.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 3.</span></span></span></span></span></div>
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się do udostępniania Wielkiemu Księstwu Toskanii miejsca na swoim forum państwowym wg postanowień bulli Patriarchy Jana III Domus Ecclesiae.</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się respektować zasadę, iż osoba obłożona przez Państwo Kościelne Rotria banicją lub cenzurą, podlega wyżej wymienionym również w działach należnych Wielkiemu Księstwu Toskanii.</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się przyznać osobie wyznaczonej przez kompetentne władze Wielkiego Księstwa Toskanii uprawnienia moderatora w działach Wielkiego Księstwa Toskanii.</span><br />
</li>
</ol>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się, iż bez zgody lub prośby władz Wielkiego Księstwa Florencji nie będzie naruszać nietykalności działów Wielkiego Księstwa Toskanii, tj. usuwać postów i wątków, poddawać ich edycji, przenosić, ukrywać, przenosić poza dział Wielkiego Księstwa Toskanii, zamykać wątków, edytować układu poddziałów, zmieniać, mianować i odwoływać moderatorów, chyba że:</span></span></span></span></div>
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe działania zaszły lub były niezbędne z usprawiedliwionych przyczyn technicznych</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">treści zawarte w działach Wielkiego Księstwa Toskanii narażały właściciela witryny zajmowanej przez Państwo Kościelne Rotria na realną odpowiedzialność prawną lub cywilną</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w działach Wielkiego Księstwa Florencji zamieszczono treści gorszące, nawołujące do nienawiści na jakimkolwiek tle lub budzące podejrzenia co do tego, treści pornograficzne lub rażąco nadużyto w nieuzasadniony sposób słów wulgarnych</span><br />
<br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe działania były niezbędne z powodu uzasadnionej i niecierpiącej zwłoki walki z niebudzącym wątpliwości kloningiem. </span><br />
</li>
</ol>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przestępstwa i wykroczenia popełnione w działach Wielkiego Księstwa Toskanii będą sądzone i ścigane według jego prawa. </span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 4.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Wielkie Księstwo Toskanii potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 5.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wielkie Księstwo Toskanii ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 6.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wielkie Księstwo Toskanii uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich organizacji kościelnych na terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 7.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Wielkiego Księstwa Toskanii.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jednocześnie Kościół Rotryjski zobowiązuje się szanować i strzec prawa do wolności religijnej, nigdy nie zmuszając nikogo, kto dobrowolnie by tego nie uczynił, ani użyciem siły, ani groźby, ani poprzez jakiekolwiek inne wymuszenie lub stosowanie przemocy, do uczestnictwa w swych praktykach religijnych i do v-wyznawania v-religii głoszonej przez Kościół Rotryjski oraz do członkostwa w nim. </span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 8.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Całe terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii włącza się w skład diecezji rotryjskiej. Nie wyklucza się utworzenia w przyszłości osobnej prowincji kościelnej na terytorium Wielkiego Księstwa Toskanii za zgodą obu stron.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 9.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 10.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Wielkie Księstwo Toskanii zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 11.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 12.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym sojusz militarny. Arma dei Carabinieri Wielkiego Księstwa Toskanii bronić będzie integralności Państwa Kościelnego Rotria, Jego Świątobliwości i pozostałych reprezentantów najwyższych władz Patrymonium oraz Stolicy Apostolskiej.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 13.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 14.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Art. 15.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Piotra, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Giovanni III,</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Patriarcha Emeryt i Sekretarz Stanu, Regent Stolicy Apostolskiej</span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">W imieniu Wielkiego Księstwa Toskanii oraz Jego Wielkoksiążęcej i Arcykatolickiej Mości,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Aureliusza Wawrzyńca Karola Medyceusza Zepa, Wielkiego Księcia Toskanii</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Piotr Pawłowicz,</span></span></span></span></div>
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Minister Dyplomacji</span></span></span></span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Państwem Kościelnym Rotria a Królestwem Skarlandu]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2562</link>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2021 10:07:51 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=402">Miguel de Catalan</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2562</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT<br />
<br />
pomiędzy<br />
Państwem Kościelnym Rotria<br />
a<br />
Królestwem Skarlandu<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Świątobliwość Piotr I,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria<br />
<br />
oraz<br />
<br />
Jego Królewska Mość Norbert I de Catalán,<br />
Król Skarlandu, Agurii (Czarnogóry), Białogóry, Estelli Wschodniej i Francji,<br />
w imieniu własnym i Królestwa Skarlandu<br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o<br />
wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></div>
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i<br />
podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania<br />
jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy<br />
Apostolskiej w Królestwie Skarlandu oraz przedstawicielstwa Królestwa Skarlanduw Stolicy<br />
Apostolskiej.<br />
3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Królestwie Skarlandu będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Królestwa Skarlandu w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie<br />
państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel<br />
Stolicy Apostolskiej:<br />
1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich<br />
działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób<br />
trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;<br />
3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez<br />
siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.<br />
5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory<br />
wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi<br />
sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego<br />
następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo<br />
przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia<br />
przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Królestwo Skarlandu potwierdzają wzajemną niezależność i<br />
autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span><br />
Królestwo Skarlandu ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span><br />
1. Królestwo Skarlandu uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Królestwa Skarlandu.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa Królestwa Skarlandu za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Królestwa Skarlandu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy<br />
to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,<br />
diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,<br />
opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia<br />
apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Królestwa Skarlandu nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Królestwa Skarlandu.<br />
3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Królestwa Skarlandu nie będzie wykraczać poza jej granice.          <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span><br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa Kościelnego Rotria.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Królestwa Skarlandu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Królestwo Skarlandu zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span><br />
Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Królestwa Skarlandu użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań<br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span><br />
Niniejszy traktat podlega ratyfikacji i wejdzie w życie z dniem wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Stolicy Apostolskiej.<br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="color: brown;" class="mycode_color"><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">/-/ </span><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">N</span></span><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">orbert I de </span><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">C</span></span><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">atalán, El Rey</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #000000;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">/-/ Sanctitas Sua Petrus PP.,</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #646464;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="color: #000000;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><img src="https://funkyimg.com/i/3aTyX.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 3aTyX.png]" class="mycode_img" /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT<br />
<br />
pomiędzy<br />
Państwem Kościelnym Rotria<br />
a<br />
Królestwem Skarlandu<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Świątobliwość Piotr I,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria<br />
<br />
oraz<br />
<br />
Jego Królewska Mość Norbert I de Catalán,<br />
Król Skarlandu, Agurii (Czarnogóry), Białogóry, Estelli Wschodniej i Francji,<br />
w imieniu własnym i Królestwa Skarlandu<br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o<br />
wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></div>
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i<br />
podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania<br />
jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy<br />
Apostolskiej w Królestwie Skarlandu oraz przedstawicielstwa Królestwa Skarlanduw Stolicy<br />
Apostolskiej.<br />
3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Królestwie Skarlandu będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Królestwa Skarlandu w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie<br />
państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel<br />
Stolicy Apostolskiej:<br />
1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich<br />
działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób<br />
trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;<br />
3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez<br />
siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.<br />
5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory<br />
wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi<br />
sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego<br />
następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo<br />
przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia<br />
przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Królestwo Skarlandu potwierdzają wzajemną niezależność i<br />
autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span><br />
Królestwo Skarlandu ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span><br />
1. Królestwo Skarlandu uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Królestwa Skarlandu.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa Królestwa Skarlandu za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Królestwa Skarlandu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy<br />
to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,<br />
diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,<br />
opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia<br />
apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Królestwa Skarlandu nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Królestwa Skarlandu.<br />
3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Królestwa Skarlandu nie będzie wykraczać poza jej granice.          <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span><br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa Kościelnego Rotria.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Królestwa Skarlandu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Królestwo Skarlandu zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span><br />
Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Królestwa Skarlandu użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań<br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span><br />
Niniejszy traktat podlega ratyfikacji i wejdzie w życie z dniem wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Stolicy Apostolskiej.<br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="color: brown;" class="mycode_color"><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">/-/ </span><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">N</span></span><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">orbert I de </span><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">C</span></span><span style="font-size: xx-large;" class="mycode_size">atalán, El Rey</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #000000;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">/-/ Sanctitas Sua Petrus PP.,</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #646464;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="color: #000000;" class="mycode_color"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Patriarcha et Episcopus Rotriae etc. etc. etc.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="color: #ff3333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><img src="https://funkyimg.com/i/3aTyX.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 3aTyX.png]" class="mycode_img" /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Państwem Kościelnym Rotria a Federacją Brodryjską]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2419</link>
			<pubDate>Tue, 09 Feb 2021 20:13:28 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=126">Aurelio de Medici y Zep</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2419</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT</span><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">pomiędzy</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">a</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Federacją Brodryjską</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Wysokie Układające się Strony:</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jego Świątobliwość Jan III,</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">oraz</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jego Ekscelencja Władimir Iljicz Grenin,</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Prezydent Federacji Brodryjskiej, w imieniu własnym i Federacji Brodryjskiej</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, <br />
traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Federacji Brodryjskiej oraz przedstawicielstwa Federacji Brodryjskiej w Państwie Kościelnym.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Federacji Brodryjskiej będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przedstawiciel Federacji Brodryjskiej w Państwie Kościelnym posiadać będzie rangę ambasadora.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">5. Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się do umożliwienia Federacji Brodryjskiej otwarcia ambasady na jego terytorium. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">6. Federacja Brodryjska zobowiązuje się do umożliwienia Państwu Kościelnemu Rotria otwarcia nuncjatury lub innego przedstawicielstwa dyplomatycznego w siedzibie przedstawiciela Państwa Kościelnego Rotria na jej terytorium.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">7. Po obustronnym porozumieniu, Wysokie Układające się Strony mogą ustanawiać wzajemnie na swych terytoriach konsulaty i mianować konsulów.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">8. Tereny ambasad i konsulatów, tj. przeznaczone im działy lub poddziały na forach, cieszą się nietykalnością i nienaruszalnością, jak również mogą one być w drodze osobnej umowy zwolnione z lokalnych przepisów na rzecz przepisów strony przyjmowanej. Ambasady nie są jednak eksterytorialne. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">9. Strona przyjmująca nie może bez zgody lub prośby strony przyjmowanej naruszać nietykalności ambasady, konsulatu lub innego przedstawicielstwa dyplomatycznego, tj. usuwać postów i wątków, poddawać ich edycji, przenosić, ukrywać, przenosić poza dział przedstawicielstwa, zamykać wątków, edytować układu poddziałów, zmieniać, mianować i odwoływać moderatorów, chyba że:</span><br />
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe zaszły lub były niezbędne z usprawiedliwionych przyczyn technicznych</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">treści zawarte w dziale przedstawicielstwa narażały właściciela witryny zajmowanej przez stronę przyjmującą na realną odpowiedzialność prawną lub cywilną</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa wypowiadała się osoba uznana przez państwo przyjmujące za persona non grata</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa wypowiada się osoba zbanowana, uwięziona, wydalona lub w jakikolwiek inny sposób ukarana zakazem wypowiedzi na forum państwa przyjmującego</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa złamano zewnętrzny regulamin forum państwa przyjmującego lub realne prawo</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa zamieszczono treści gorszące, nawołujące do nienawiści na jakimkolwiek tle lub budzące podejrzenia co do tego, treści pornograficzne lub rażąco nadużyto w nieuzasadniony sposób słów wulgarnych</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa zostały podjęte działania niezgodne z postanowieniami tego Konkordatu</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa złamano prawo państwa przyjmującego, jeśli nie zawarto osobnej umowy o zwolnieniu przedstawicielstw z obowiązywania przepisów lokalnych.</span><br />
</li>
</ol>
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">10. Jeśli nie zwolniono przedstawicielstw dyplomatycznych z obowiązywania przepisów lokalnych, przestępstwa i wykroczenia popełnione na ich terenie są ścigane i sądzone przez państwo przyjmujące, lecz można w drodze obustronnego postanowienia przekazać sprawę i podejrzanego stronie przyjmowanej. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">11. Jeśli zwolniono przedstawicielstwa dyplomatyczne z obowiązywania przepisów lokalnych, przestępstwa i wykroczenia popełnione na ich terenie są ścigane i sądzone przez państwo przyjmowane, lecz można w drodze obustronnego postanowienia przekazać sprawę i podejrzanego stronie przyjmowanej.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej:</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Federacja Brodryjska potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Federacja Brodryjska ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Federacja Brodryjska uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego diecezji na terytorium Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jednocześnie Kościół Rotryjski zobowiązuje się szanować i strzec prawa do wolności religijnej, nigdy nie zmuszając nikogo, kto dobrowolnie by tego nie uczynił, ani użyciem siły, ani groźby, ani poprzez jakiekolwiek inne wymuszenie lub stosowanie przemocy, do uczestnictwa w swych praktykach religijnych i do v-wyznawania v-religii głoszonej przez Kościół Rotryjski oraz do członkostwa w nim. </span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych, opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Żadna część terytorium brodryjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Żadna diecezja mająca swą stolicę w Federacji Brodryjskiej nie będzie się rozciągała poza granice Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Państwo Kościelne eryguje dla Federacji Brodryjskiej i odrębne prowincje kościelne w postaci archidiecezji lub diecezji, na której czele stanie Prymas Brodrii w randze co najmniej biskupa.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kościelnego i rotryjskiego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Mianowanie i odwoływanie arcybiskupów, biskupów, opatów należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Federacja Brodryjska zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 13.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Federacja Brodryjska  zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 14.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 15.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 16.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 17.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jana III, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Jego Eminencja Aurelio Lorenzo Carlo de Medici y Zep,</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Sekretarz Stanu Stolicy Apostolskie</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">W imieniu Federacji Brodryjskiej,</span></span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Jego Ekscelencja Władimir Iljicz Grenin</span><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">,</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Prezydent Federacji Brodryjskiej</span></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT</span><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">pomiędzy</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">a</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Federacją Brodryjską</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Wysokie Układające się Strony:</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jego Świątobliwość Jan III,</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">oraz</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jego Ekscelencja Władimir Iljicz Grenin,</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Prezydent Federacji Brodryjskiej, w imieniu własnym i Federacji Brodryjskiej</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, <br />
traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Federacji Brodryjskiej oraz przedstawicielstwa Federacji Brodryjskiej w Państwie Kościelnym.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Federacji Brodryjskiej będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Przedstawiciel Federacji Brodryjskiej w Państwie Kościelnym posiadać będzie rangę ambasadora.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">5. Państwo Kościelne Rotria zobowiązuje się do umożliwienia Federacji Brodryjskiej otwarcia ambasady na jego terytorium. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">6. Federacja Brodryjska zobowiązuje się do umożliwienia Państwu Kościelnemu Rotria otwarcia nuncjatury lub innego przedstawicielstwa dyplomatycznego w siedzibie przedstawiciela Państwa Kościelnego Rotria na jej terytorium.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">7. Po obustronnym porozumieniu, Wysokie Układające się Strony mogą ustanawiać wzajemnie na swych terytoriach konsulaty i mianować konsulów.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">8. Tereny ambasad i konsulatów, tj. przeznaczone im działy lub poddziały na forach, cieszą się nietykalnością i nienaruszalnością, jak również mogą one być w drodze osobnej umowy zwolnione z lokalnych przepisów na rzecz przepisów strony przyjmowanej. Ambasady nie są jednak eksterytorialne. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">9. Strona przyjmująca nie może bez zgody lub prośby strony przyjmowanej naruszać nietykalności ambasady, konsulatu lub innego przedstawicielstwa dyplomatycznego, tj. usuwać postów i wątków, poddawać ich edycji, przenosić, ukrywać, przenosić poza dział przedstawicielstwa, zamykać wątków, edytować układu poddziałów, zmieniać, mianować i odwoływać moderatorów, chyba że:</span><br />
<ol type="1" class="mycode_list"><li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">powyższe zaszły lub były niezbędne z usprawiedliwionych przyczyn technicznych</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">treści zawarte w dziale przedstawicielstwa narażały właściciela witryny zajmowanej przez stronę przyjmującą na realną odpowiedzialność prawną lub cywilną</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa wypowiadała się osoba uznana przez państwo przyjmujące za persona non grata</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa wypowiada się osoba zbanowana, uwięziona, wydalona lub w jakikolwiek inny sposób ukarana zakazem wypowiedzi na forum państwa przyjmującego</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa złamano zewnętrzny regulamin forum państwa przyjmującego lub realne prawo</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa zamieszczono treści gorszące, nawołujące do nienawiści na jakimkolwiek tle lub budzące podejrzenia co do tego, treści pornograficzne lub rażąco nadużyto w nieuzasadniony sposób słów wulgarnych</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa zostały podjęte działania niezgodne z postanowieniami tego Konkordatu</span><br />
</li>
<li><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">w dziale przedstawicielstwa złamano prawo państwa przyjmującego, jeśli nie zawarto osobnej umowy o zwolnieniu przedstawicielstw z obowiązywania przepisów lokalnych.</span><br />
</li>
</ol>
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">10. Jeśli nie zwolniono przedstawicielstw dyplomatycznych z obowiązywania przepisów lokalnych, przestępstwa i wykroczenia popełnione na ich terenie są ścigane i sądzone przez państwo przyjmujące, lecz można w drodze obustronnego postanowienia przekazać sprawę i podejrzanego stronie przyjmowanej. </span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">11. Jeśli zwolniono przedstawicielstwa dyplomatyczne z obowiązywania przepisów lokalnych, przestępstwa i wykroczenia popełnione na ich terenie są ścigane i sądzone przez państwo przyjmowane, lecz można w drodze obustronnego postanowienia przekazać sprawę i podejrzanego stronie przyjmowanej.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej:</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Federacja Brodryjska potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Federacja Brodryjska ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Federacja Brodryjska uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego diecezji na terytorium Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Jednocześnie Kościół Rotryjski zobowiązuje się szanować i strzec prawa do wolności religijnej, nigdy nie zmuszając nikogo, kto dobrowolnie by tego nie uczynił, ani użyciem siły, ani groźby, ani poprzez jakiekolwiek inne wymuszenie lub stosowanie przemocy, do uczestnictwa w swych praktykach religijnych i do v-wyznawania v-religii głoszonej przez Kościół Rotryjski oraz do członkostwa w nim. </span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych, opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Żadna część terytorium brodryjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Żadna diecezja mająca swą stolicę w Federacji Brodryjskiej nie będzie się rozciągała poza granice Federacji Brodryjskiej.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">4. Państwo Kościelne eryguje dla Federacji Brodryjskiej i odrębne prowincje kościelne w postaci archidiecezji lub diecezji, na której czele stanie Prymas Brodrii w randze co najmniej biskupa.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kościelnego i rotryjskiego.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">3. Mianowanie i odwoływanie arcybiskupów, biskupów, opatów należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Federacja Brodryjska zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 13.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Federacja Brodryjska  zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 14.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 15.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 16.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.</span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 17.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jana III, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Jego Eminencja Aurelio Lorenzo Carlo de Medici y Zep,</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Sekretarz Stanu Stolicy Apostolskie</span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">W imieniu Federacji Brodryjskiej,</span></span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">(-) Jego Ekscelencja Władimir Iljicz Grenin</span><span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">,</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia;" class="mycode_font">Prezydent Federacji Brodryjskiej</span></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Traktat uznaniowy z Księstwem Sarmacji oraz konkordat parcjalny o KR na ziemiach KS]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2092</link>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2020 19:03:07 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=58">Mikołaj Dreder</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2092</guid>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Traktat uznaniowy pomiędzy Państwem Kościelnym Rotria a Księstwem Sarmacji, </span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">oraz konkordat parcjalny o działalności Kościoła Rotryjskiego na ziemiach Księstwa Sarmacji.</span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">sporządzony w Stolicy Apostolskiej <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">13 kwietnia 2020</span> roku</span></div>
 <br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align">Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Książęca Mość Filip I Gryf, Książę Sarmacji<br />
reprezentowany przez Kanclerza Santiago barona Vilarte von Hippogriffa,<br />
w imieniu Księstwa Sarmacji oraz<br />
Jego Świętobliwość Pius Leon II, Patriarcha Rotrii<br />
<br />
w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria uzgodniły, co następuje:</div>
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> </span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1.</span></div>
<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony uznają się wzajemnie za suwerenne podmioty prawa międzynarodowego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2.</span></div>
<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony w swoich poczynaniach będą się kierowały zasadami suwerennej równości, powstrzymania się od groźby użycia siły lub użycia siły, nienaruszalności granic, integralności terytorialnej państw, pokojowego załatwiania sporów i nieingerencji w sprawy wewnętrzne, poszanowania praw i wolności obywatelskich łącznie z wolnością myśli, sumienia, religii i przekonań, równouprawnienia, współpracy między państwami oraz wykonywania w dobrej wierze zobowiązań wynikających z prawa międzynarodowego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3.</span></div>
<br />
<br />
1. W celu utrzymania i umacniania więzi pomiędzy Układającymi się Stronami oraz w celu wypełniania powierzonej każdemu z nich misji, Wysokie Układające się Strony ustanawiają wzajemnie przedstawicielstwa dyplomatyczne najwyższej rangi.<br />
2. Prymas oraz Ambasador rezydować będą odpowiednio:<br />
o przy Jego Książęcej Mości Księciu Sarmacji w Książęcym Mieście Grodzisku,<br />
o przy Jego Świątobliwości Patriarsze w Stolicy Apostolskiej.<br />
3. Przedstawiciele dyplomatyczni każdej z Wysokich Układających się Stron korzystać będą pod warunkiem wzajemności, na terytorium drugiej strony przywilejów i zaszczytów właściwych prawu międzynarodowemu, w szczególności z immunitetu dyplomatycznego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4.</span></div>
<br />
<br />
1. Zamieszkanie lub sprawowanie funkcji publicznej w Państwie Kościelnym Rotria, albo posiadanie obywatelstwa sarmackiego lub sprawowanie funkcji publicznej w Księstwie Sarmacji, nie stanowią przeszkody uniemożliwiającej uzyskanie odpowiednio obywatelstwa sarmackiego albo prawa do zamieszkania w Rotrii.<br />
2. Obywatel sarmacki lub mieszkaniec rotryjski nie mogą zostać pozbawieni obywatelstwa lub prawa do zamieszkania wyłącznie z powodu posiadania obywatelstwa sarmackiego lub prawa do zamieszkania w Państwie Kościelnym Rotria albo sprawowania funkcji publicznej w Państwie Kościelnym Rotria lub Księstwie Sarmacji.<br />
3. Przepisy ust. 1 i 2 dotyczą odpowiednio piastowania urzędów w Kościele Rotryjskim.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5.</span></div>
<br />
<br />
1. Księstwo Sarmacji uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego, zwanego dalej „Kościołem.<br />
2. Księstwo Sarmacji zapewnia Kościołowi prawo do pełnienia swojej działalności łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa rotryjskiego, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych Księstwa Sarmacji oraz z zastrzeżeniem konieczności zgodności działań Kościoła z prawem Księstwa Sarmacji.<br />
3. Państwo Kościelne zobowiązuje się do zapewnienia aktywnej działalności Kościoła oraz należytej dbałości o jego sprawne zorganizowanie i zarządzanie na terytorium Księstwa Sarmacji.<br />
4. Księstwo Sarmacji gwarantuje Kościołowi oraz jego osobom fizycznym i prawnym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym Rotria, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6.</span></div>
<br />
<br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Tworzenie struktur, o których mowa w ust. 1, możliwe jest po uprzednim porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych Księstwa Sarmacji.<br />
3. Porozumienie określone w ust. 2 wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7.</span></div>
<br />
<br />
1. Urzędy kościelne obsadza i opróżnia kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kanonicznego.<br />
2. Nominacje biskupie, nadawanie tytułów, odznaczeń i godności kościelnych należy wyłącznie do kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8.</span></div>
<br />
<br />
1. Niniejszy traktat podlega ratyfikacji i wejdzie w życie z dniem wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Stolicy Apostolskiej.<br />
2. Niniejszy traktat utraci moc po upływie czternastu dni od daty jego wypowiedzenia.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">(-) Filip I Gryf</span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align">Książę Sarmacji</div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">(+) Pius Leo PP. II</span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align">Patriarcha et Episcopus Rotriae</div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Traktat uznaniowy pomiędzy Państwem Kościelnym Rotria a Księstwem Sarmacji, </span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">oraz konkordat parcjalny o działalności Kościoła Rotryjskiego na ziemiach Księstwa Sarmacji.</span><br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">sporządzony w Stolicy Apostolskiej <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">13 kwietnia 2020</span> roku</span></div>
 <br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align">Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Książęca Mość Filip I Gryf, Książę Sarmacji<br />
reprezentowany przez Kanclerza Santiago barona Vilarte von Hippogriffa,<br />
w imieniu Księstwa Sarmacji oraz<br />
Jego Świętobliwość Pius Leon II, Patriarcha Rotrii<br />
<br />
w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria uzgodniły, co następuje:</div>
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> </span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1.</span></div>
<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony uznają się wzajemnie za suwerenne podmioty prawa międzynarodowego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2.</span></div>
<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony w swoich poczynaniach będą się kierowały zasadami suwerennej równości, powstrzymania się od groźby użycia siły lub użycia siły, nienaruszalności granic, integralności terytorialnej państw, pokojowego załatwiania sporów i nieingerencji w sprawy wewnętrzne, poszanowania praw i wolności obywatelskich łącznie z wolnością myśli, sumienia, religii i przekonań, równouprawnienia, współpracy między państwami oraz wykonywania w dobrej wierze zobowiązań wynikających z prawa międzynarodowego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3.</span></div>
<br />
<br />
1. W celu utrzymania i umacniania więzi pomiędzy Układającymi się Stronami oraz w celu wypełniania powierzonej każdemu z nich misji, Wysokie Układające się Strony ustanawiają wzajemnie przedstawicielstwa dyplomatyczne najwyższej rangi.<br />
2. Prymas oraz Ambasador rezydować będą odpowiednio:<br />
o przy Jego Książęcej Mości Księciu Sarmacji w Książęcym Mieście Grodzisku,<br />
o przy Jego Świątobliwości Patriarsze w Stolicy Apostolskiej.<br />
3. Przedstawiciele dyplomatyczni każdej z Wysokich Układających się Stron korzystać będą pod warunkiem wzajemności, na terytorium drugiej strony przywilejów i zaszczytów właściwych prawu międzynarodowemu, w szczególności z immunitetu dyplomatycznego.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4.</span></div>
<br />
<br />
1. Zamieszkanie lub sprawowanie funkcji publicznej w Państwie Kościelnym Rotria, albo posiadanie obywatelstwa sarmackiego lub sprawowanie funkcji publicznej w Księstwie Sarmacji, nie stanowią przeszkody uniemożliwiającej uzyskanie odpowiednio obywatelstwa sarmackiego albo prawa do zamieszkania w Rotrii.<br />
2. Obywatel sarmacki lub mieszkaniec rotryjski nie mogą zostać pozbawieni obywatelstwa lub prawa do zamieszkania wyłącznie z powodu posiadania obywatelstwa sarmackiego lub prawa do zamieszkania w Państwie Kościelnym Rotria albo sprawowania funkcji publicznej w Państwie Kościelnym Rotria lub Księstwie Sarmacji.<br />
3. Przepisy ust. 1 i 2 dotyczą odpowiednio piastowania urzędów w Kościele Rotryjskim.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5.</span></div>
<br />
<br />
1. Księstwo Sarmacji uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego, zwanego dalej „Kościołem.<br />
2. Księstwo Sarmacji zapewnia Kościołowi prawo do pełnienia swojej działalności łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa rotryjskiego, w porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych Księstwa Sarmacji oraz z zastrzeżeniem konieczności zgodności działań Kościoła z prawem Księstwa Sarmacji.<br />
3. Państwo Kościelne zobowiązuje się do zapewnienia aktywnej działalności Kościoła oraz należytej dbałości o jego sprawne zorganizowanie i zarządzanie na terytorium Księstwa Sarmacji.<br />
4. Księstwo Sarmacji gwarantuje Kościołowi oraz jego osobom fizycznym i prawnym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym Rotria, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6.</span></div>
<br />
<br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Tworzenie struktur, o których mowa w ust. 1, możliwe jest po uprzednim porozumieniu z ministrem właściwym do spraw zagranicznych Księstwa Sarmacji.<br />
3. Porozumienie określone w ust. 2 wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7.</span></div>
<br />
<br />
1. Urzędy kościelne obsadza i opróżnia kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kanonicznego.<br />
2. Nominacje biskupie, nadawanie tytułów, odznaczeń i godności kościelnych należy wyłącznie do kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8.</span></div>
<br />
<br />
1. Niniejszy traktat podlega ratyfikacji i wejdzie w życie z dniem wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Stolicy Apostolskiej.<br />
2. Niniejszy traktat utraci moc po upływie czternastu dni od daty jego wypowiedzenia.<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">(-) Filip I Gryf</span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align">Książę Sarmacji</div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">(+) Pius Leo PP. II</span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align">Patriarcha et Episcopus Rotriae</div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Państwem Kościelnym Rotria a Cesarstwem Bizantyjskim]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2004</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2020 18:36:13 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=58">Mikołaj Dreder</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=2004</guid>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT</span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">pomiędzy<br />
Państwem Kościelnym Rotria<br />
a<br />
Cesarstwem Bizantyjskim</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Świątobliwość Pius Leon II,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">oraz</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jego Cesarska Mość Jan I Bizantyjski,<br />
Cesarz Bizantyjski, w imieniu własnym i Cesarstwa Bizantyjskiego<br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o<br />
wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align">
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i<br />
podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania<br />
jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy<br />
Apostolskiej w Cesarstwie Bizantyjskim oraz przedstawicielstwa Cesarstwa Bizantyjskiego w Stolicy<br />
Apostolskiej.<br />
3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Cesarstwie Bizancjum będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Cesarstwa Bizantyjskiego w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie<br />
państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel<br />
Stolicy Apostolskiej:<br />
1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich<br />
działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób<br />
trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;<br />
3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez<br />
siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.<br />
5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory<br />
wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi<br />
sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego<br />
następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo<br />
przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia<br />
przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Cesarstwo Bizantyjskie potwierdzają wzajemną niezależność i<br />
autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span><br />
Cesarstwo Bizantyjskie ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span><br />
1. Cesarstwo Bizantyjskie uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości<br />
prawnej w myśl przepisów prawa Cesarstwa Bizantyjskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez<br />
względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z<br />
wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie<br />
prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy<br />
to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,<br />
diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,<br />
opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia<br />
apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Cesarstwa Bizantyjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Cesarstwa Bizantyjskiego, nie będzie wykraczać poza jej granice.           <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span><br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa Kościelnego Rotria.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Cesarstwa Bizantyjskiego bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Cesarstwo Bizantyjskiego zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span><br />
Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Cesarstwa Bizantyjskiego użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań<br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span><br />
Konkordat wchodzi w życie dnia 16.03.2020</div>
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Podpisano:</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jan I Bizantyjski, Basilleus i Autokrator.</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pius Leon II, Patriarcha Koscioła Rotryjskiego</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><img src="http://rotria.pl/grafiki/piecz%C4%99%C4%87PLII.png" loading="lazy"  width="120" height="120" alt="[Obrazek: piecz%C4%99%C4%87PLII.png]" class="mycode_img" /></span></span></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KONKORDAT</span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">pomiędzy<br />
Państwem Kościelnym Rotria<br />
a<br />
Cesarstwem Bizantyjskim</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wysokie Układające się Strony:<br />
Jego Świątobliwość Pius Leon II,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">oraz</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jego Cesarska Mość Jan I Bizantyjski,<br />
Cesarz Bizantyjski, w imieniu własnym i Cesarstwa Bizantyjskiego<br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o<br />
wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align">
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i<br />
podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania<br />
jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy<br />
Apostolskiej w Cesarstwie Bizantyjskim oraz przedstawicielstwa Cesarstwa Bizantyjskiego w Stolicy<br />
Apostolskiej.<br />
3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Cesarstwie Bizancjum będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Cesarstwa Bizantyjskiego w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie<br />
państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel<br />
Stolicy Apostolskiej:<br />
1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich<br />
działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób<br />
trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;<br />
3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez<br />
siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.<br />
5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory<br />
wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi<br />
sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 4</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego<br />
następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo<br />
przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia<br />
przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Cesarstwo Bizantyjskie potwierdzają wzajemną niezależność i<br />
autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span><br />
Cesarstwo Bizantyjskie ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span><br />
1. Cesarstwo Bizantyjskie uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości<br />
prawnej w myśl przepisów prawa Cesarstwa Bizantyjskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez<br />
względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z<br />
wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie<br />
prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy<br />
to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,<br />
diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,<br />
opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia<br />
apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Cesarstwa Bizantyjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Cesarstwa Bizantyjskiego.<br />
3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Cesarstwa Bizantyjskiego, nie będzie wykraczać poza jej granice.           <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span><br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa Kościelnego Rotria.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Cesarstwa Bizantyjskiego bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Cesarstwo Bizantyjskiego zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span><br />
Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Cesarstwa Bizantyjskiego użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań<br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span><br />
Konkordat wchodzi w życie dnia 16.03.2020</div>
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Podpisano:</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Jan I Bizantyjski, Basilleus i Autokrator.</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Pius Leon II, Patriarcha Koscioła Rotryjskiego</span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><img src="http://rotria.pl/grafiki/piecz%C4%99%C4%87PLII.png" loading="lazy"  width="120" height="120" alt="[Obrazek: piecz%C4%99%C4%87PLII.png]" class="mycode_img" /></span></span></div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Traktat z Palatynatem Leocji]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=1932</link>
			<pubDate>Thu, 27 Feb 2020 07:27:11 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=281">Taddeo Piccolomini</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=1932</guid>
			<description><![CDATA[<img src="https://cdn.discordapp.com/attachments/581906088190803970/682302175820775482/TRAKTAT_ROTRIA-1.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: TRAKTAT_ROTRIA-1.png]" class="mycode_img" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="https://cdn.discordapp.com/attachments/581906088190803970/682302175820775482/TRAKTAT_ROTRIA-1.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: TRAKTAT_ROTRIA-1.png]" class="mycode_img" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Państwem Kościelnym Rotria a Ludową Republiką Magnifikatu]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=1682</link>
			<pubDate>Mon, 09 Sep 2019 08:13:39 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=190">Ludwik I</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=1682</guid>
			<description><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">KONKORDAT</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">pomiędzy</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">a</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Ludową Republiką Magnifikatu</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony:</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Bold, sans-serif;" class="mycode_font">Jego Świątobliwość Klemens IV</span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">,</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">oraz</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Bold, sans-serif;" class="mycode_font">Jego Ekscelencja Tarsycjusz Operar,</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Prezydent Ludowej Republiki Magnifikatu, w imieniu własnym i Ludowej Republiki Magnifikatu</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">podmioty prawa międzynarodowego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">jakiejkolwiek przemocy.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Apostolskiej w Ludowej Republice Magnifikatu oraz przedstawicielstwa Ludowej Republiki Magnifikatu w Stolicy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Apostolskiej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Ludowej Republice Magnifikatu będzie duchowny, zwierzchnik</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prowincji kościelnej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">4. Przedstawiciel Ludowej Republiki Magnifikatu w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">państwa przyjmującego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Stolicy Apostolskiej:</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Artykuł 4</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">ma obowiązek wszczęcia śledztwa.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">następuje poprzez uznanie go za persona non grata.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">przedstawiciela państwa wysyłającego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Ludowa Republika Magnifikatu potwierdzają wzajemną niezależność i</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Ludowa Republika Magnifikatu ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ludowa Republika Magnifikatu uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawnej w myśl przepisów prawa Ludowej Republiki Magnifikatu za pośrednictwem kompetentnej władzy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">kościelnej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Żadna część terytorium Ludowej Republiki Magnifikatunie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Ludowej Republiki Magnifikatu, nie będzie wykraczać poza jej granice.           </span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Kościelnego Rotria.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Ludowej Republiki Magnifikatu bez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Ludowa Republika Magnifikatu</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Ludowej Republiki Magnifikatu użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie dnia 8 września 2019 r.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Podpisano:<br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Tarsycjusz Operar,</span></span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Prezydent Republiki Ludowej Magnifikatu</span></span><br />
<br />
<span style="color: #000000;" class="mycode_color">Za pozwoleniem i w imieniu Jego Świątobliwości Klemensa IV,</span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Jego Ekscelencja Pio Maria de Medici,</span></span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Sekretarz Stanu Stolicy Apostolskiej<br />
<img src="http://oi68.tinypic.com/1zvab7s.jpg" loading="lazy"  width="150" height="150" alt="[Obrazek: 1zvab7s.jpg]" class="mycode_img" /></span></span></span></span></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">KONKORDAT</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">pomiędzy</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Państwem Kościelnym Rotria</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">a</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-size: large;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Ludową Republiką Magnifikatu</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony:</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Bold, sans-serif;" class="mycode_font">Jego Świątobliwość Klemens IV</span></span></span></span></span></span></span><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">,</span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">oraz</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Bold, sans-serif;" class="mycode_font">Jego Ekscelencja Tarsycjusz Operar,</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Prezydent Ludowej Republiki Magnifikatu, w imieniu własnym i Ludowej Republiki Magnifikatu</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<br />
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 1</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">podmioty prawa międzynarodowego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">jakiejkolwiek przemocy.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 2</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Apostolskiej w Ludowej Republice Magnifikatu oraz przedstawicielstwa Ludowej Republiki Magnifikatu w Stolicy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Apostolskiej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej w Ludowej Republice Magnifikatu będzie duchowny, zwierzchnik</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prowincji kościelnej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">4. Przedstawiciel Ludowej Republiki Magnifikatu w Stolicy Apostolskiej posiadać będzie rangę ambasadora.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 3</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">państwa przyjmującego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Stolicy Apostolskiej:</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">4) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na forum oraz innych komunikatorach państwa przyjmującego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">5) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Artykuł 4</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">ma obowiązek wszczęcia śledztwa.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 5</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">następuje poprzez uznanie go za persona non grata.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">przedstawiciela państwa wysyłającego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 6</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Święty Kościół Rotryjski oraz Ludowa Republika Magnifikatu potwierdzają wzajemną niezależność i</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 7</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Ludowa Republika Magnifikatu ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Kościelnym, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 8</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Ludowa Republika Magnifikatu uznaje osobowość prawną Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wszystkich jego prowincji kościelnych na terytorium Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Inne organizacje i jednostki Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawnej w myśl przepisów prawa Ludowej Republiki Magnifikatu za pośrednictwem kompetentnej władzy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">kościelnej.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 9</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Rotryjskiemu bez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 10</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych,</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Żadna część terytorium Ludowej Republiki Magnifikatunie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Ludowej Republiki Magnifikatu.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">3. Każda diecezja mająca swoją stolicę w granicach Ludowej Republiki Magnifikatu, nie będzie wykraczać poza jej granice.           </span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 11</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Kościelnego Rotria.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 12</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu na terenie Ludowej Republiki Magnifikatu bez</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Ludowa Republika Magnifikatu</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 13</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Osoby prawne Świętego Kościoła Rotryjskiego, jak również Święty Kościół Rotryjski mogą zgodnie z przepisami prawnymi Ludowej Republiki Magnifikatu użytkować mienie przeznaczone na pożytek tychże osób prawnych.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 14</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 15</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy konkordat.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia konkordatu drugiej stronie.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Artykuł 16</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: left;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;" class="mycode_font"><span style="color: #333333;" class="mycode_color"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Konkordat wchodzi w życie dnia 8 września 2019 r.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: IowanOldStyle-Roman, sans-serif;" class="mycode_font">Podpisano:<br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Tarsycjusz Operar,</span></span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Prezydent Republiki Ludowej Magnifikatu</span></span><br />
<br />
<span style="color: #000000;" class="mycode_color">Za pozwoleniem i w imieniu Jego Świątobliwości Klemensa IV,</span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Jego Ekscelencja Pio Maria de Medici,</span></span><br />
<span style="color: #c10300;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Sekretarz Stanu Stolicy Apostolskiej<br />
<img src="http://oi68.tinypic.com/1zvab7s.jpg" loading="lazy"  width="150" height="150" alt="[Obrazek: 1zvab7s.jpg]" class="mycode_img" /></span></span></span></span></div>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Carstwem Brodryjskim a Państwem Kościelnym Rotria]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=489</link>
			<pubDate>Mon, 01 Aug 2016 15:27:30 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=26">Wilhelm Orański</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=489</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Apostolskie Miasto Rotria</span>, XXXI VII A.D. MMXVI</span></span></span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><img src="http://www.rotria.boo.pl/grafiki/rotria_emblemat.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: rotria_emblemat.png]" class="mycode_img" /><br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">K</span>ONKORDAT<br />
pomiędzy<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">P</span>aństwem Kościelnym Rotria <br />
a<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">C</span>arstwem Brodryjskim</span><br />
<br />
<span style="font-family: times new roman;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Wysokie Układające się Strony:<br />
<br />
Jego Świątobliwość <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sykstus IV</span>,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Państwa Kościelnego Rotria</span><br />
<br />
oraz<br />
<br />
Jego Carska Mość <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Iwan I Pietrow-Dostojewski</span>,<br />
Car Brodrii, w imieniu własnym i <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Carstwa Brodryjskiego</span><br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></div>
<span style="font-size: small;" class="mycode_size"><br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Carstwie Brodryjskim oraz przedstawicielstwa Carstwa Brodryjskiego w Państwie Kościelnym.<br />
3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Carstwie Brodryjskim będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Carstwa brodryjskiego w Państwie Kościelnym posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej:<br />
a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego,<br />
b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego,<br />
c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego,<br />
d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego,<br />
e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Carstwo Brodryjskie potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span><br />
Carstwo Brodryjskie ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span><br />
1. Carstwo Brodryjskie uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego diecezji na terytorium Carstwa Brodryjskiego.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9.</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Carstwa Brodryjskiego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych, opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Brodryjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Carstwa Brodryjskiego.<br />
3. Żadna diecezja mająca swą stolicę w Carstwie Brodryjskim nie będzie się rozciągała poza granice Carstwa Brodryjskiego.<br />
4. Państwo Kościelne eryguje dla Carstwa Brodryjskiego i odrębne prowincje kościelne w postaci archidiecezji lub diecezji, na której czele stanie Prymas Brodrii w randze co najmniej biskupa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11</span>.<br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kościelnego i rotryjskiego.<br />
3. Mianowanie i odwoływanie arcybiskupów, biskupów, opatów należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12.</span><br />
1. Carstwo Brodryjskie zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.<br />
2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:<br />
a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,<br />
b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i<br />
c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 13.</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Carstwo Brodryjskie zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 14.</span><br />
Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 15.</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 16.</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 17.</span><br />
Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span><br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sykstusa IV</span>, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">(-) <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wilhelm Jan Oranje-Nassau</span>,<br />
Wicekanclerz Stolicy Apostolskiej</span></span></span></span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBxh.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBxh.png]" class="mycode_img" /></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">W imieniu Carstwa Brodryjskiego oraz Jego Carskiej Mości,<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Iwana I Pietrowa-Dostojewskiego,</span> Cara Brodrii, samodzierżcy Wszechbrodryjskiego</span><br />
<span style="color: green;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tomasz Bagrat-Dostojewski</span>[i],<br />
Wielki Książę Bałmucji, Hrabia Lisendorff</span>[/i]</span></span></span></div></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Apostolskie Miasto Rotria</span>, XXXI VII A.D. MMXVI</span></span></span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><img src="http://www.rotria.boo.pl/grafiki/rotria_emblemat.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: rotria_emblemat.png]" class="mycode_img" /><br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">K</span>ONKORDAT<br />
pomiędzy<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">P</span>aństwem Kościelnym Rotria <br />
a<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">C</span>arstwem Brodryjskim</span><br />
<br />
<span style="font-family: times new roman;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Wysokie Układające się Strony:<br />
<br />
Jego Świątobliwość <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sykstus IV</span>,<br />
Patriarcha Rotrii, w imieniu własnym i <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Państwa Kościelnego Rotria</span><br />
<br />
oraz<br />
<br />
Jego Carska Mość <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Iwan I Pietrow-Dostojewski</span>,<br />
Car Brodrii, w imieniu własnym i <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Carstwa Brodryjskiego</span><br />
<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</span></span></span></div>
<span style="font-size: small;" class="mycode_size"><br />
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego w Carstwie Brodryjskim oraz przedstawicielstwa Carstwa Brodryjskiego w Państwie Kościelnym.<br />
3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego w Carstwie Brodryjskim będzie duchowny, zwierzchnik prowincji kościelnej.<br />
4. Przedstawiciel Carstwa brodryjskiego w Państwie Kościelnym posiadać będzie rangę ambasadora.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Ambasadorowi i przedstawicielowi Stolicy Apostolskiej przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego.<br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej:<br />
a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego,<br />
b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego,<br />
c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego,<br />
d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego,<br />
e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span><br />
1. Ambasador lub przedstawiciel Stolicy Apostolskiej może zrzec się immunitetu.<br />
2. Wydalenie ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata.<br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub przedstawiciela Stolicy Apostolskiej państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span><br />
Święty Kościół Rotryjski oraz Carstwo Brodryjskie potwierdzają wzajemną niezależność i autonomiczność, oraz zobowiązują się do poszanowania tej zasady we wzajemnych stosunkach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span><br />
Carstwo Brodryjskie ma obowiązek zagwarantować Świętemu Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span><br />
1. Carstwo Brodryjskie uznaje osobowość prawną Świętego Kościoła Rotryjskiego jako całości, a także wszystkich jego diecezji na terytorium Carstwa Brodryjskiego.<br />
2. Inne organizacje i jednostki Świętego Kościoła Rotryjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa neapolitańskiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9.</span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Carstwa Brodryjskiego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span><br />
1. Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych, opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.<br />
2. Żadna część terytorium Brodryjskiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Carstwa Brodryjskiego.<br />
3. Żadna diecezja mająca swą stolicę w Carstwie Brodryjskim nie będzie się rozciągała poza granice Carstwa Brodryjskiego.<br />
4. Państwo Kościelne eryguje dla Carstwa Brodryjskiego i odrębne prowincje kościelne w postaci archidiecezji lub diecezji, na której czele stanie Prymas Brodrii w randze co najmniej biskupa.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11</span>.<br />
1. Zwierzchnik prowincji kościelnej jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.<br />
2. Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa kościelnego i rotryjskiego.<br />
3. Mianowanie i odwoływanie arcybiskupów, biskupów, opatów należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12.</span><br />
1. Carstwo Brodryjskie zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.<br />
2. Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:<br />
a) między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa brodryjskiego,<br />
b) złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i<br />
c) o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 13.</span><br />
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Carstwo Brodryjskie zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 14.</span><br />
Kościelne osoby prawne, jak również Święty Kościół Rotryjski jako całość, mogą zgodnie z przepisami prawa neapolitańskiego nabywać, posiadać, użytkować i zbywać mienie nieruchome i ruchome oraz nabywać i zbywać prawa majątkowe.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 15.</span><br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 16.</span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 17.</span><br />
Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.</span><br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">W imieniu Państwa Kościelnego Rotria oraz Jego Świątobliwości<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Sykstusa IV</span>, Patriarchy i Biskupa Rotrii, etc., etc., etc.<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">(-) <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wilhelm Jan Oranje-Nassau</span>,<br />
Wicekanclerz Stolicy Apostolskiej</span></span></span></span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBxh.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBxh.png]" class="mycode_img" /></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;" class="mycode_align"><span style="font-size: small;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">W imieniu Carstwa Brodryjskiego oraz Jego Carskiej Mości,<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Iwana I Pietrowa-Dostojewskiego,</span> Cara Brodrii, samodzierżcy Wszechbrodryjskiego</span><br />
<span style="color: green;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Tomasz Bagrat-Dostojewski</span>[i],<br />
Wielki Książę Bałmucji, Hrabia Lisendorff</span>[/i]</span></span></span></div></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Bulla Ratificatio per Sancta Ecclesia]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=428</link>
			<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 22:16:34 +0200</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=3">Ksawery van Berden</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=428</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBoe.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBoe.png]" class="mycode_img" /></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: red;" class="mycode_color">S</span> I X T U S<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">P</span>atriarcha et Episcopus Rotriae, <span style="color: red;" class="mycode_color">S</span>ummus Pontifex Ecclesiae Universalis, <span style="color: red;" class="mycode_color">S</span>ervum Servorum Dei, etc., etc., etc., in perpetuam rei memoriam.</span></span></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: red;" class="mycode_color">B</span>ULLA<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">R</span>atifficatio per Ecclesia</span></span></span></div>
<span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
Dla polepszenia sąsiedzkich relacji i dla umocnienia przyjacielskich więzów oraz ułatwienia współpracy ratyfikujemy i implementujemy Kartę Państw Orientyki, przyjętą dnia 15 czerwca 2015 roku w Kaharonei.<br />
<br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KARTA<br />
PAŃSTW ORIENTYKI</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">przyjęta dnia 15 czerwca 2015 roku w Kaharonei</span></span></div>
<span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Stronami niniejszej Karty Państw Orientyki, zwanej dalej „Kartą” mogą być państwa Orientyki.<br />
2. Dla celów niniejszej Karty przyjmuje się, że:<br />
(1) Państwem Orientyki jest państwo niepodległe, którego stolica lub integralna część terytorium, nie mniejsza od połowy jego łącznej powierzchni na tym kontynencie się znajduje.<br />
(2) Pasem przygranicznym jest obszar o szerokości jednego stopnia kątowego, który przylega do wszystkich granic państw Orientyki od ich strony zewnętrznej, na terenie którego państwo lub państwa Orientyki, do granic których pas przylega, posiadają władzę udzielania zgody na lokację nowego państwa na Orientyce lub inkorporację ziem niczyich w pasie przez inne państwo Orientyki. Pas przygraniczny nie stanowi strefy kontroli ani terytorium zależnego państwa Orientyki, do granic którego przylega. Aktualną mapę Orientyki z wytyczonymi pasami przygranicznymi i oznaczeniem, w strefie jakich państw Orientyki się one znajdują publikuje się na stronie internetowej Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Państwa Orientyki spotykają się co najmniej raz w roku kalendarzowym na Kongresie Orientyki, zwanym dalej „Kongresem”.<br />
2. Żadnemu państwu Orientyki nie można odmówić prawa udziału w Kongresie.<br />
3. Gospodarzem i organizatorem Kongresu ma prawo być każde państwo Orientyki, które wyrazi taką wolę i uzyska akceptację pozostałych państw Orientyki w drodze konsultacji i przyzwolenia, a gdyby kandydatów do organizacji było więcej niż jeden – w drodze głosowania, którego zwycięzcą jest to państwo Orientyki, które uzyska więcej głosów.<br />
4. Decyzję o wyborze kolejnego gospodarza i organizatora Kongresu podejmuje się na poprzedzającym Kongresie.<br />
5. Gospodarz i organizator Kongresu odpowiada w szczególności za:<br />
(1) zapewnienie miejsca obrad Kongresu;<br />
(2) zapraszanie państw Orientyki na Kongres;<br />
(3) przekazywanie wszelkich niezbędnych informacji o Kongresie jego uczestnikom;<br />
oraz ma prawo określać przepisy porządkowe, mające ułatwić przebieg Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Nadrzędnym celem Kongresu jest zapewnianie integralności terytorialnej i pokoju na Orientyce.<br />
2. Kongres zajmuje się bieżącymi sprawami i problemami Orientyki, w szczególności zaś rozpatruje te, które zostaną poddane pod obrady przez państwa Orientyki.<br />
3. Kongres nie może podejmować decyzji godzących w suwerenność żadnego państwa bez jego zgody.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
1. Ziemie niczyje Orientyki nie podlegają jurysdykcji żadnego państwa, mogą być przedmiotem pokojowego użytkowania, szczególnie w celach ekonomicznych i naukowych, pod lokację nowych państw, a także inkorporowane przez państwa Orientyki. Ziemie niczyje Orientyki nie mogą być jednak przedmiotem kolonizacji.<br />
2. Lokacja nowego państwa na ziemiach niczyich jest skuteczna, gdy:<br />
(1) nowe państwo dokonuje jej na obszarze, który stając się jego terytorium nie obejmuje pasa przygranicznego,<br />
(2) nowe państwo dokonując jej na obszarze, który stając się jego terytorium obejmuje część pasa przygranicznego, wówczas musi posiadać zgodę na lokację od każdego państwa Orientyki, w którego części pasa przygranicznego terytorium swoje chce lokować i jeśli to państwo Orientyki od skuteczności dokonania lokacji nowego państwa wymaga uzyskania takiej zgody.<br />
3. Ust. poprzedzający stosuje się odpowiednio do inkorporacji części ziem niczyich przez państwo Orientyki.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><br />
Art. 5.</span><br />
1. Decyzje na Kongresie zapadają w formie uchwał podejmowanych kwalifikowaną większością 3/5 głosów.<br />
2. Każdemu państwu Orientyki – uczestnikowi Kongresu przysługuje jeden głos, z zastrzeżeniem ust. 3.<br />
3. Państwu Orientyki istniejącemu krócej niż sześć miesięcy głos nie przysługuje.<br />
4. W dniu rozpoczęcia Kongresu jego gospodarz i organizator ogłasza listę państw Orientyki – uczestników Kongresu wraz z podaniem liczby przypadającej im głosów, całkowitą liczbę głosów wszystkich państw Orientyki – uczestników Kongresu, a także wymagane większości głosów podczas głosowań.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span><br />
Kongres ma prawo dokonywać zmian w niniejszej Karcie na podstawie głosowania z wniosku wniesionego przez co najmniej 3 państwa Orientyki – uczestników Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span><br />
1. Depozytariuszami niniejszej Karty są: Monarchia Austro-Węgierska i Królestwo Surmeńskie.<br />
2. Depozytariusze prowadzą stronę internetową Kongresu, na której zamieszczają w szczególności historię Kongresu, wykaz państw Orientyki – uczestników Kongresu oraz zbiór aktów prawnych podjętych na Kongresie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span><br />
1. Niniejsza Karta podlega ratyfikacji zgodnie z porządkiem konstytucyjnym państwa Orientyki – Strony niniejszej Karty.<br />
2. Karta wchodzi w życie w chwili, gdy fakt ratyfikacji zostanie notyfikowany Depozytariuszom Karty przez co najmniej 5 państw Orientyki, o czym ci zawiadamiają niezwłocznie wszystkie jej Strony.<br />
3. Karta zawarta jest na czas nieokreślony.<br />
4. Każdemu państwu Orientyki – Stronie niniejszej Karty przysługuje prawo do jej wypowiedzenia. Wypowiedzenie nabiera mocy po upływie 30 dni od dnia notyfikacji tego faktu Depozytariuszom Karty, o czym ci zawiadamiają niezwłocznie wszystkie jej Strony.<br />
<br />
<br />
<br />
Bulla wchodzi w życie z momentem przybicia pieczęci.<br />
<br />
</span><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font">Datum Rotriae, apud S. Paulum, die V, mensis Iulii, anno Domini MMXVI, Pontificatus Nostri primo.</span></span></span></div>
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
<br />
<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font">/-/ Sanctitas Vestra Sixtus IV,<br />
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,<br />
Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc., etc.</span></span></span></span><br />
</span><br />
<span style="font-size: xx-small;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBxh.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBxh.png]" class="mycode_img" /></span><br />
</span></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBoe.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBoe.png]" class="mycode_img" /></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: red;" class="mycode_color">S</span> I X T U S<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">P</span>atriarcha et Episcopus Rotriae, <span style="color: red;" class="mycode_color">S</span>ummus Pontifex Ecclesiae Universalis, <span style="color: red;" class="mycode_color">S</span>ervum Servorum Dei, etc., etc., etc., in perpetuam rei memoriam.</span></span></span></div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="color: red;" class="mycode_color">B</span>ULLA<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color">R</span>atifficatio per Ecclesia</span></span></span></div>
<span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
Dla polepszenia sąsiedzkich relacji i dla umocnienia przyjacielskich więzów oraz ułatwienia współpracy ratyfikujemy i implementujemy Kartę Państw Orientyki, przyjętą dnia 15 czerwca 2015 roku w Kaharonei.<br />
<br />
<br />
</span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">KARTA<br />
PAŃSTW ORIENTYKI</span><br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">przyjęta dnia 15 czerwca 2015 roku w Kaharonei</span></span></div>
<span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Stronami niniejszej Karty Państw Orientyki, zwanej dalej „Kartą” mogą być państwa Orientyki.<br />
2. Dla celów niniejszej Karty przyjmuje się, że:<br />
(1) Państwem Orientyki jest państwo niepodległe, którego stolica lub integralna część terytorium, nie mniejsza od połowy jego łącznej powierzchni na tym kontynencie się znajduje.<br />
(2) Pasem przygranicznym jest obszar o szerokości jednego stopnia kątowego, który przylega do wszystkich granic państw Orientyki od ich strony zewnętrznej, na terenie którego państwo lub państwa Orientyki, do granic których pas przylega, posiadają władzę udzielania zgody na lokację nowego państwa na Orientyce lub inkorporację ziem niczyich w pasie przez inne państwo Orientyki. Pas przygraniczny nie stanowi strefy kontroli ani terytorium zależnego państwa Orientyki, do granic którego przylega. Aktualną mapę Orientyki z wytyczonymi pasami przygranicznymi i oznaczeniem, w strefie jakich państw Orientyki się one znajdują publikuje się na stronie internetowej Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Państwa Orientyki spotykają się co najmniej raz w roku kalendarzowym na Kongresie Orientyki, zwanym dalej „Kongresem”.<br />
2. Żadnemu państwu Orientyki nie można odmówić prawa udziału w Kongresie.<br />
3. Gospodarzem i organizatorem Kongresu ma prawo być każde państwo Orientyki, które wyrazi taką wolę i uzyska akceptację pozostałych państw Orientyki w drodze konsultacji i przyzwolenia, a gdyby kandydatów do organizacji było więcej niż jeden – w drodze głosowania, którego zwycięzcą jest to państwo Orientyki, które uzyska więcej głosów.<br />
4. Decyzję o wyborze kolejnego gospodarza i organizatora Kongresu podejmuje się na poprzedzającym Kongresie.<br />
5. Gospodarz i organizator Kongresu odpowiada w szczególności za:<br />
(1) zapewnienie miejsca obrad Kongresu;<br />
(2) zapraszanie państw Orientyki na Kongres;<br />
(3) przekazywanie wszelkich niezbędnych informacji o Kongresie jego uczestnikom;<br />
oraz ma prawo określać przepisy porządkowe, mające ułatwić przebieg Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Nadrzędnym celem Kongresu jest zapewnianie integralności terytorialnej i pokoju na Orientyce.<br />
2. Kongres zajmuje się bieżącymi sprawami i problemami Orientyki, w szczególności zaś rozpatruje te, które zostaną poddane pod obrady przez państwa Orientyki.<br />
3. Kongres nie może podejmować decyzji godzących w suwerenność żadnego państwa bez jego zgody.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
1. Ziemie niczyje Orientyki nie podlegają jurysdykcji żadnego państwa, mogą być przedmiotem pokojowego użytkowania, szczególnie w celach ekonomicznych i naukowych, pod lokację nowych państw, a także inkorporowane przez państwa Orientyki. Ziemie niczyje Orientyki nie mogą być jednak przedmiotem kolonizacji.<br />
2. Lokacja nowego państwa na ziemiach niczyich jest skuteczna, gdy:<br />
(1) nowe państwo dokonuje jej na obszarze, który stając się jego terytorium nie obejmuje pasa przygranicznego,<br />
(2) nowe państwo dokonując jej na obszarze, który stając się jego terytorium obejmuje część pasa przygranicznego, wówczas musi posiadać zgodę na lokację od każdego państwa Orientyki, w którego części pasa przygranicznego terytorium swoje chce lokować i jeśli to państwo Orientyki od skuteczności dokonania lokacji nowego państwa wymaga uzyskania takiej zgody.<br />
3. Ust. poprzedzający stosuje się odpowiednio do inkorporacji części ziem niczyich przez państwo Orientyki.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><br />
Art. 5.</span><br />
1. Decyzje na Kongresie zapadają w formie uchwał podejmowanych kwalifikowaną większością 3/5 głosów.<br />
2. Każdemu państwu Orientyki – uczestnikowi Kongresu przysługuje jeden głos, z zastrzeżeniem ust. 3.<br />
3. Państwu Orientyki istniejącemu krócej niż sześć miesięcy głos nie przysługuje.<br />
4. W dniu rozpoczęcia Kongresu jego gospodarz i organizator ogłasza listę państw Orientyki – uczestników Kongresu wraz z podaniem liczby przypadającej im głosów, całkowitą liczbę głosów wszystkich państw Orientyki – uczestników Kongresu, a także wymagane większości głosów podczas głosowań.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6.</span><br />
Kongres ma prawo dokonywać zmian w niniejszej Karcie na podstawie głosowania z wniosku wniesionego przez co najmniej 3 państwa Orientyki – uczestników Kongresu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7.</span><br />
1. Depozytariuszami niniejszej Karty są: Monarchia Austro-Węgierska i Królestwo Surmeńskie.<br />
2. Depozytariusze prowadzą stronę internetową Kongresu, na której zamieszczają w szczególności historię Kongresu, wykaz państw Orientyki – uczestników Kongresu oraz zbiór aktów prawnych podjętych na Kongresie.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8.</span><br />
1. Niniejsza Karta podlega ratyfikacji zgodnie z porządkiem konstytucyjnym państwa Orientyki – Strony niniejszej Karty.<br />
2. Karta wchodzi w życie w chwili, gdy fakt ratyfikacji zostanie notyfikowany Depozytariuszom Karty przez co najmniej 5 państw Orientyki, o czym ci zawiadamiają niezwłocznie wszystkie jej Strony.<br />
3. Karta zawarta jest na czas nieokreślony.<br />
4. Każdemu państwu Orientyki – Stronie niniejszej Karty przysługuje prawo do jej wypowiedzenia. Wypowiedzenie nabiera mocy po upływie 30 dni od dnia notyfikacji tego faktu Depozytariuszom Karty, o czym ci zawiadamiają niezwłocznie wszystkie jej Strony.<br />
<br />
<br />
<br />
Bulla wchodzi w życie z momentem przybicia pieczęci.<br />
<br />
</span><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font">Datum Rotriae, apud S. Paulum, die V, mensis Iulii, anno Domini MMXVI, Pontificatus Nostri primo.</span></span></span></div>
<br />
<span style="font-family: georgia;" class="mycode_font"><span style="font-size: medium;" class="mycode_size"><br />
<br />
<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"><span style="font-family: georgia;" class="mycode_font">/-/ Sanctitas Vestra Sixtus IV,<br />
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,<br />
Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc., etc.</span></span></span></span><br />
</span><br />
<span style="font-size: xx-small;" class="mycode_size"><img src="http://funkyimg.com/i/2cBxh.png" loading="lazy"  alt="[Obrazek: 2cBxh.png]" class="mycode_img" /></span><br />
</span></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Konkordat między Stolicą Apostolską a Rzecząpospolitą Obojga Narodów]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=6</link>
			<pubDate>Tue, 08 Dec 2015 22:11:16 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=3">Ksawery van Berden</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=6</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Konkordat<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony: <br />
Jego Królewska Mość Franciszek Ferdynand I</span>, król Rzeczypospolitej Obojga Narodów, w imieniu własnym i Rzeczypospolitej Obojga Narodów <br />
oraz <br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jego Świątobliwość Aleksander III</span>, Patriarcha Państwa Kościelnego Rotria, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria <br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1. </span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego. <br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2. </span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne. <br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego Rotria w Rzeczypospolitej Obojga Narodów oraz przedstawicielstwa Rzeczypospolitej Obojga Narodów w Państwie Kościelnym Rotria. <br />
3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego Rotria Rzeczypospolitej Obojga Narodów będzie Nuncjusz Apostolski. <br />
4. Przedstawiciel Rzeczypospolitej Obojga Narodów w Państwie Kościelnym Rotria posiadać będzie rangę ambasadora. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3. </span><br />
1. Ambasadorowi i Nuncjuszowi Apostolskiemu przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego. <br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub nuncjusz apostolski: <br />
a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego, <br />
b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego, <br />
c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego, <br />
d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego, <br />
e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka. <br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4 pkt. b. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4. </span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5. </span><br />
1. Ambasador lub nuncjusz apostolski może zrzec się immunitetu. <br />
2. Wydalenie ambasadora lub nuncjusza apostolskiego z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata. <br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub nuncjusza apostolskiego państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6. </span><br />
Rzeczpospolita Obojga Narodów ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawną i fizyczną swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7. </span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Powszechnemu bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego jeśli nie godzi to w przepisy prawne Rzeczypospolitej Obojga Narodów . <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8. </span><br />
1. Rotryjski Prymas Rzeczypospolitej Obojga Narodów jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego. <br />
2. Rotryjskie urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa rotryjskiego. <br />
3. Mianowanie i odwoływanie biskupów rotryjskich należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9. </span><br />
1. Z chwilą wejścia w życie niniejszego konkordatu likwidacji ulega Katolicki Kościół Powszechny w Rzeczypospolitej Obojga Narodów. <br />
2. Duchowni Katolickiego Kościoła Powszechnego zostają włączeni w poczet duchownych Kościoła Rotryjskiego po uzyskaniu nominacji z rąk Patriarchy Kościoła Rotryjskiego, jeśli wyrażą taką wolę. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span> <br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań <br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11. </span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy traktat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego traktatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia traktatu drugiej stronie. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12. </span><br />
Traktat niniejszy wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony. <br />
<br />
<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">/-/Sanctitas Vestra Alexander III <br />
Servus Servorum Dei, <br />
Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc<br />
<br />
/-/ Franciszek Ferdynand I von Habsburg-Lothringen Radziwiłł,<br />
z Bożej łaski i woli Narodu Król Polski, Arcyksiążę Austro-Węgier, Wielki Książę Litewski, <br />
Książę Skarlandu, Francji, Gniezna, Rusi i Prus, Książę Smoleńska,<br />
Mazowsza, Żmudzi, Kijowa, Wołynia, Podola, Podlesia, Inflant, Siewierza<br />
Czernihowa, Hrabia Esperanty etc., etc., etc.<br />
<br />
/-/książę Marco kardynał Sforza<br />
Sekretarz Stanu Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Konkordat<br />
<br />
Wysokie Układające się Strony: <br />
Jego Królewska Mość Franciszek Ferdynand I</span>, król Rzeczypospolitej Obojga Narodów, w imieniu własnym i Rzeczypospolitej Obojga Narodów <br />
oraz <br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jego Świątobliwość Aleksander III</span>, Patriarcha Państwa Kościelnego Rotria, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego Rotria <br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1. </span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego. <br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2. </span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne. <br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Państwa Kościelnego Rotria w Rzeczypospolitej Obojga Narodów oraz przedstawicielstwa Rzeczypospolitej Obojga Narodów w Państwie Kościelnym Rotria. <br />
3. Przedstawicielem Państwa Kościelnego Rotria Rzeczypospolitej Obojga Narodów będzie Nuncjusz Apostolski. <br />
4. Przedstawiciel Rzeczypospolitej Obojga Narodów w Państwie Kościelnym Rotria posiadać będzie rangę ambasadora. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3. </span><br />
1. Ambasadorowi i Nuncjuszowi Apostolskiemu przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego. <br />
2. W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, ambasador lub nuncjusz apostolski: <br />
a) nie podlega jurysdykcji karnej państwa przyjmującego, <br />
b) nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego, <br />
c) korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego, <br />
d) korzysta z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego, <br />
e) nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka. <br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4 pkt. b. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4. </span><br />
Jeśli pod wątpliwość poddaje się niewinność lub uczciwość przedstawiciela, państwo wysyłające ma obowiązek wszczęcia śledztwa. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5. </span><br />
1. Ambasador lub nuncjusz apostolski może zrzec się immunitetu. <br />
2. Wydalenie ambasadora lub nuncjusza apostolskiego z państwa przyjmującego następuje poprzez uznanie go za persona non grata. <br />
3. W przypadku wydalenia ambasadora lub nuncjusza apostolskiego państwo przyjmujące zobowiązuje się do złożenia wyjaśnień i przedstawienia powodu wydalenia przedstawiciela państwa wysyłającego. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 6. </span><br />
Rzeczpospolita Obojga Narodów ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Rotryjskiemu oraz jego osobom prawną i fizyczną swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i za granicą. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 7. </span><br />
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Powszechnemu bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego jeśli nie godzi to w przepisy prawne Rzeczypospolitej Obojga Narodów . <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 8. </span><br />
1. Rotryjski Prymas Rzeczypospolitej Obojga Narodów jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego. <br />
2. Rotryjskie urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa rotryjskiego. <br />
3. Mianowanie i odwoływanie biskupów rotryjskich należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 9. </span><br />
1. Z chwilą wejścia w życie niniejszego konkordatu likwidacji ulega Katolicki Kościół Powszechny w Rzeczypospolitej Obojga Narodów. <br />
2. Duchowni Katolickiego Kościoła Powszechnego zostają włączeni w poczet duchownych Kościoła Rotryjskiego po uzyskaniu nominacji z rąk Patriarchy Kościoła Rotryjskiego, jeśli wyrażą taką wolę. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 10.</span> <br />
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań <br />
zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 11. </span><br />
1. Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy traktat.<br />
2. W przypadku wypowiedzenia niniejszego traktatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia traktatu drugiej stronie. <br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 12. </span><br />
Traktat niniejszy wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony. <br />
<br />
<br />
<span style="color: red;" class="mycode_color"><span style="font-style: italic;" class="mycode_i"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">/-/Sanctitas Vestra Alexander III <br />
Servus Servorum Dei, <br />
Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc<br />
<br />
/-/ Franciszek Ferdynand I von Habsburg-Lothringen Radziwiłł,<br />
z Bożej łaski i woli Narodu Król Polski, Arcyksiążę Austro-Węgier, Wielki Książę Litewski, <br />
Książę Skarlandu, Francji, Gniezna, Rusi i Prus, Książę Smoleńska,<br />
Mazowsza, Żmudzi, Kijowa, Wołynia, Podola, Podlesia, Inflant, Siewierza<br />
Czernihowa, Hrabia Esperanty etc., etc., etc.<br />
<br />
/-/książę Marco kardynał Sforza<br />
Sekretarz Stanu Państwa Kościelnego Rotria</span></span></span></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Traktat z Królestwem Dreamlandu i Królestwem Scholandii]]></title>
			<link>https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=3</link>
			<pubDate>Tue, 08 Dec 2015 21:57:26 +0100</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/member.php?action=profile&uid=3">Ksawery van Berden</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://vonthorn.sarmacja.org/galeria/archive/rotria/forum/showthread.php?tid=3</guid>
			<description><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Traktat między Państwem Kościelnym Rotria a Królestwem Dreamlandu i Królestwem Scholandii</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wysokie Układające się Strony:</span><br />
Jego Królewska Mość Edward I Artur, Król Dreamlandu i Jego Królewska<br />
Mość Ulryk Dariusz Scholandzki, Król Scholandii, w imieniu własnym<br />
oraz swoich sojuszniczych Królestw;<br />
oraz<br />
Jego Ekscelencja Summus Pontifex JW Innocentius I, Patriarcha i Biskup<br />
Państwa Kościelnego Rotria, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego<br />
Rotria;<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Traktat o wzajemnym uznaniu<br />
i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</div>
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne na szczeblu ambasadorów.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie wspólnego przedstawicielstwa sojuszniczych Królestw w Państwie Kościelnym Rotria oraz jednego przedstawicielstwa Państwa Kościelnego Rotria przy Sojuszu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Wysoka Układająca się Strona wysyłająca swojego przedstawiciela obowiązana jest uprzednio wystąpić o agrement dla kandydata na<br />
ambasadora.<br />
2. Ambasadorzy korzystają z immunitetu dyplomatycznego na zasadach uznanych przez prawo międzynarodowe, a w szczególności:<br />
(1) nie podlegają jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
(2) nie podlegają jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba, że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego<br />
(3) korzystają ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
(4) korzystają z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez nich za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej państwa przyjmującego.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania ambasadorów, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w ust. 2 (2).<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
2. Królestwa sojusznicze zobowiązują się do szczególnej opieki nad Państwem Kościelnym Rotria w zakresie prowadzonej polityki zagranicznej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span><br />
1. Traktat wchodzi w życie z dniem następującym po dniu podpisania.<br />
2. Traktat podlega ogłoszeniu w sposób przewidziany prawem wewnętrznym Wysokich Układających się Stron.<br />
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Edward I Artur<br />
Król Dreamlandu<br />
<br />
(-) Sanctitas Vestra Clemens II<br />
Summus Pontifex,<br />
Patriarcha et Episcopus Rotria etc.<br />
<br />
(-) Ulryk Dariusz Scholandzki<br />
Król Scholandii<br />
</span><br />
10 czerwca 2008<br />
---------------------------------------<br />
Dla potwierdzenia obowiązywania traktatu:<br />
<br />
z upoważnienia JŚ Patriarchy Aleksandra II,<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) ks. dr Viktorjos P. apo Zep,<br />
Prefekt Generalny Państwa Kościelnego Rotria</span></blockquote>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote class="mycode_quote"><cite>Cytat:</cite><div style="text-align: center;" class="mycode_align"><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Traktat między Państwem Kościelnym Rotria a Królestwem Dreamlandu i Królestwem Scholandii</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Wysokie Układające się Strony:</span><br />
Jego Królewska Mość Edward I Artur, Król Dreamlandu i Jego Królewska<br />
Mość Ulryk Dariusz Scholandzki, Król Scholandii, w imieniu własnym<br />
oraz swoich sojuszniczych Królestw;<br />
oraz<br />
Jego Ekscelencja Summus Pontifex JW Innocentius I, Patriarcha i Biskup<br />
Państwa Kościelnego Rotria, w imieniu własnym i Państwa Kościelnego<br />
Rotria;<br />
zawierają w najlepszej wierze następujący Traktat o wzajemnym uznaniu<br />
i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:</div>
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 1.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony uznają się niniejszym wzajemnie za suwerenne państwa i podmioty prawa międzynarodowego.<br />
2. Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 2.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym stosunki dyplomatyczne na szczeblu ambasadorów.<br />
2. Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie wspólnego przedstawicielstwa sojuszniczych Królestw w Państwie Kościelnym Rotria oraz jednego przedstawicielstwa Państwa Kościelnego Rotria przy Sojuszu.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 3.</span><br />
1. Wysoka Układająca się Strona wysyłająca swojego przedstawiciela obowiązana jest uprzednio wystąpić o agrement dla kandydata na<br />
ambasadora.<br />
2. Ambasadorzy korzystają z immunitetu dyplomatycznego na zasadach uznanych przez prawo międzynarodowe, a w szczególności:<br />
(1) nie podlegają jurysdykcji karnej państwa przyjmującego;<br />
(2) nie podlegają jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba, że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego<br />
(3) korzystają ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego;<br />
(4) korzystają z prawa do reprezentowania interesów państwa wysyłającego, w sposób uznany przez nich za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej państwa przyjmującego.<br />
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania ambasadorów, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w ust. 2 (2).<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 4.</span><br />
1. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.<br />
2. Królestwa sojusznicze zobowiązują się do szczególnej opieki nad Państwem Kościelnym Rotria w zakresie prowadzonej polityki zagranicznej.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Art. 5.</span><br />
1. Traktat wchodzi w życie z dniem następującym po dniu podpisania.<br />
2. Traktat podlega ogłoszeniu w sposób przewidziany prawem wewnętrznym Wysokich Układających się Stron.<br />
<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) Edward I Artur<br />
Król Dreamlandu<br />
<br />
(-) Sanctitas Vestra Clemens II<br />
Summus Pontifex,<br />
Patriarcha et Episcopus Rotria etc.<br />
<br />
(-) Ulryk Dariusz Scholandzki<br />
Król Scholandii<br />
</span><br />
10 czerwca 2008<br />
---------------------------------------<br />
Dla potwierdzenia obowiązywania traktatu:<br />
<br />
z upoważnienia JŚ Patriarchy Aleksandra II,<br />
<span style="font-style: italic;" class="mycode_i">(-) ks. dr Viktorjos P. apo Zep,<br />
Prefekt Generalny Państwa Kościelnego Rotria</span></blockquote>
]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>