Czy wiesz, że Kipria nie jest nawet warta pisania artykułu o niej? Lepiej zajmij się czymś pożytecznym!
Dyskusja użytkownika:TimoteosStefanosigos
Odp.:Transkrypcja
W http://kan.surmenia.org/prace/P.Petrosigos_-_Jezyk_surmenski_w_pigulce.pdf jest x/ks, więc wydawało mi się, że jest pełna dowolność. Sasha 13:50, 31 maj 2011 (CEST)
- Wtrącenie
W związku z sytuacją, w której skrypt "Alfabet" umieszczony na stronie głównej Surmenii w tym miejscu może podmienić znaki "ks" i "x" na "ξ", natomiast literę "ξ" - tylko i wyłącznie na "x", postanowiłem znieść w oficjalnej transkrypcji wspomniany dwuznak. Stosowanie "ks" zamiast "x" jest mimo to dopuszczalne w transkrypcji potocznej z racji faktu, iż litera "x" nie występuje w języku polskim. Osobiście nie mam nic przeciwko temu, aby Dostojny Pan stosował formę imienia Aleksandros, niemniej jednak dobrze by było zachować w encyklopedii formę oficjalną Alexandros. :-) --Paulos Petrosigos 00:58, 1 cze 2011 (CEST)
- Pardon, jestem dopiero "nowicjuszem" w wiki. :-P Paulos Petrosigos 18:45, 1 cze 2011 (CEST)