Rozporz. MSW ws. wprow. nazw dodatkowych w jęz. bialeńskim
#1
Cytat:Rozporządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w sprawie wprowadzenia nazw dodatkowych w języku bialeńskim

1. Dokonuje się wprowadzenia nazw dodatkowych w języku bialeńskim w następujących miastach:
a) Miasto Stołeczne Wolnograd otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu Pæfhodffɘthtœ.
b) Miasto Bengazi otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu Rəfd'œɨ.
c) Miasto Nowy Ab'Dorst otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu W'Æ'dorf.
d) Miasto Nowa Auterra otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu W'Øhera.
e) Miasto Mesjano otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu Æhɜdehtœ.
f) Miasto Bałdarasz otrzymuje nazwę dodatkową Wɘdu Meratœ.
2. Decyzja Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z artykułu 1 punktu f musi zostać zatwierdzona przez Atamana Autonomii Jahołajewszczyzny, ponieważ zgodnie z artykułem 15 aktu założycielskiego Autonomii Jahołdajewszczyzny rozporządzenia ministerstw bialeńskich nie mają na terenie Autonomii bezpośredniej mocy sprawczej.
3. Rozporządzenie wchodzi w życie z chwilą ogłoszenia.

Obietnice wyborcze należy realizować. Wprowadzenie tego opóźniło się nieco z powodu problemów sprzętowych Tomasza, który zajmuje się sprawami języka bialeńskiego. Po konsultacji mam pewność, ze powyższe nazwy są językowo poprawne.

Tłumaczenie:
Wɘdu Pæfhodffɘthtœ - to konkretne miasto mokrego lasu.
Wɘdu Rəfd'œɨ - to konkretne morze piasku.
Wɘdu W'Æ'dorf - ten konkretny Nowy Ab'Dorst (nazwa miasta jest zapożyczeniem, więc zapis odzwierciedla jedynie bialeńską wymowę "Ab'Dorst"; jedyny czysto bialeński element tej nazwy to W' (Wɯ) - w dosłownym tłumaczeniu: "nowy").
Wɘdu W'Øhera - ta konkretna Nowa Auterra (objaśnienie jak wyżej).
Wɘdu Æhɜdehtœ - to konkretne miasto Melchizedeka.
Wɘdu Meratœ - to konkretne miasto Khmerów.
mgr net. dr pczk. Maciej Kamiński herbu Sto Osiem, Gestapo Ortograficzne, Oko Sprawiedliwości, Członek Bialeńskiej Partii Demokratycznej, Najbardziej Umiłowany Dyrektor Generalny Policji Krajowej, Poseł, Minister Spraw Wewnętrznych i Administracji, Wiceprezes Bialeńskiego Związku Sportowego, Honorowo obywatel Jahołdajewszczyzny, Ambasador Republiki Bialeńskiej w Księstwie Sarmacji, Trener LKS-u Tomaszew, Selekcjoner Dżamahiriji, Dyrektor Bialeńskiego Biura Graficznego, Administrator forum i strony głównej Republiki Bialeńskiej oraz fanpage'a Republiki Bialeńskiej na Facebooku, Młodszy administrator systemu e-gospodarki Republiki Bialeńskiej, Operator bialeńskiego kanału IRC, Gospodarz na Tomaszewie, Quasi-dzierżońca 283 folwarków, Zasłużony dla Stowarzyszenia, Święty Zielonego Kościoła, Według Boczka Raper, Kropidło Bialeńskiej Biurokracji, Wang IWA, Houellebecq Lahazydii, Jasny Gieroj, Przeciętny Wulkanizator, Tytan Pracy Spraw Wewnętrznych 2016, Wicemister Bialenii 2018.
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Rozporz. MSW ws. wprow. nazw dodatkowych w jęz. bialeńskim - przez Maciej Kamiński - 08.05.2014, 15:52:23



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości