17.11.2016, 14:54:21
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 17.11.2016, 14:54:46 przez AndrzejSwarzewski.)
Być może w brzmieniu, bo jednak zdecydowana większość słów się różni.
Poza tym, to dopiero pierwsze podejście. O ile popieram zachowanie słowiańskiej gramatyki, to myślę, że słowa powinniśmy wymyślać sami lub ew. przyjmować internacjonalizmy z łaciny i angielskiego. I tak na przykład "sadasznjość" można zmienić na "prezentność", a "budoczność" na "fjuturność".
Poza tym, to dopiero pierwsze podejście. O ile popieram zachowanie słowiańskiej gramatyki, to myślę, że słowa powinniśmy wymyślać sami lub ew. przyjmować internacjonalizmy z łaciny i angielskiego. I tak na przykład "sadasznjość" można zmienić na "prezentność", a "budoczność" na "fjuturność".


