- Podstawa: Język niemiecki
- Zmiany względem niemieckiego:
- Brak umlautów:
/ä/ zastępujemy /a/
/ö/ zastępujemy /o/
/ü/ zastępujemy /u/ - Zaimek osobowy "ja" (Ik) zawsze zapisujemy jako "Ï"
- /ch/ zastępujemy /k/ za wyjątkiem słów nawiązujących do władzy i ich pochodnych np. Konigreich, Kaiserreich, Duchogtum
- /pf/ zastępujemy /p/ lub /pp/
- /v/ zastępujemy /f/ za wyjątkiem słów zawierających w sobie człon "Vox" (np. Voxland, Voxima, Voximka, voxlandiske itp.)
- /z/ zastępujemy /c/
- /ss/ zawsze zapisujemy jako /ß/
- Brak umlautów:
- W sformułowaniach takich jak "Król Voxlandu" lub "Królestwo Dreamlandu" zamiast "fon" piszemy "af" np. Konig af Voxland, Konigreich af Traumland
Język Voxlandzki
Moderator: Władze Voxlandu
- Joahim von Ribertrop
- Posty: 711
- Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30
-
OBYWATEL
ODZNACZENIA
Język Voxlandzki
Niniejszy wątek stanowi formę luźnego spisu zasad języka voxlandzkiego. Kiedyś się to napisze lepiej, ale wiadomo - kiedyś.

HM Joahim II, Konig af Voxland
But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
- Joahim von Ribertrop
- Posty: 711
- Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30
-
OBYWATEL
ODZNACZENIA
Re: Język Voxlandzki
Spis słów wyjątkowych dla języka voxlandzkiego
Poniższe słowa wyłamują się z zasady "voxlandzki to niemiecki z pewnymi zmianami". Występują wyłącznie one - używanie niemieckich odpowiedników tych słów, nawet po poprawkach voxlandyzacyjnych, jest błędem. W toku pojawiania się nowych słów odmiennych od języka niemieckiego lista będzie aktualizowana.
Królowa - Queen
Księstwo (zhołdowane komuś) - Prinsentum
Książę (władca Prinsentum) - Prins
Księżna (żona Prinsa) - Princeß
Księstwo (suwerenne) - Duchogtum
Książę (władca Duchogtum) - Duch
Księżna (żona Ducha) - Ducheß
Książę Koronny - Konigprins
Księżna Koronna - Konigprinceß
Miasto - Citad
Majestat - Wysokość
His - jego
Her - jej
Poniższe słowa wyłamują się z zasady "voxlandzki to niemiecki z pewnymi zmianami". Występują wyłącznie one - używanie niemieckich odpowiedników tych słów, nawet po poprawkach voxlandyzacyjnych, jest błędem. W toku pojawiania się nowych słów odmiennych od języka niemieckiego lista będzie aktualizowana.
Królowa - Queen
Księstwo (zhołdowane komuś) - Prinsentum
Książę (władca Prinsentum) - Prins
Księżna (żona Prinsa) - Princeß
Księstwo (suwerenne) - Duchogtum
Książę (władca Duchogtum) - Duch
Księżna (żona Ducha) - Ducheß
Książę Koronny - Konigprins
Księżna Koronna - Konigprinceß
Miasto - Citad
Majestat - Wysokość
His - jego
Her - jej

HM Joahim II, Konig af Voxland
But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
- Joahim von Ribertrop
- Posty: 711
- Rejestracja: 26 paź 2022, 16:30
-
OBYWATEL
ODZNACZENIA
Re: Język Voxlandzki
Nazwy państw w języku voxlandzkim
Stan na 20 czerwca 2023 roku
Poniższa lista zawiera spis nazw państw w języku voxlandzkim.
Nazwa kraju w Wspólnej Mowie (nazwa stolicy w Wspólnej Mowie) - nazwa pełna kraju w Języku Voxlandzkim - nazwa krótka kraju w Języku Voxlandzkim - nazwa stolicy w Języku Voxlandzkim
Fenocja (Venligby) - Konigreich af Phenotia - Phenotia - Fenligby
Tuolelenkka (Emppu) - Lodhinßa af Tuolenkaesari - Tuolenkaesari - Emppu
Lumeria (Nowa Precelkhanda) - Konigreich af Lumeria - Lumeria - Neues Precelkhand
Dreamland (Dreampolis) - Konigreich af Traumland - Traumland - Traumpolis
Teutonia (Srebrny Róg) - Konigreich af Teutonia - Teutonia - Silbernes Horn
Sclavinia (Eldorat) - Konfoderation af Sklafinia - Sklafinia - Eldorat
Sarmacja (Grodzisk) - Duchogtum af Sarmatia - Sarmatia - Gratc
Baridas (Almera) - Konigreich af Baridas - Baridas - Almera
Wandystan (Genosse-Wanda-Stadt) - Alraune af Wandaland - Wandaland - Genoße-Wanda-Citad
Leocja (Nowy Brzeg) - Pfalc af Lowetia - Lowetia - Neues Brigg
Bialenia (Wolnograd) - Republik af Weißland - Weißland - Freiburg
Związek Kolektywistycznych Republik Rad (Nowańsk) - Union der Kollektifistisken Radrepubliken - UdKRR - Nowansk
Insulia (Gaudium) - Kaiserreich af Insulia - Insulia - Gaudium
Muratyka (Zwierzogród) - Republik af Murotyk - Murotyk - Rathausio
Hawiland (Hökás) - Konigreich af Hawiland - Hawiland - Hokas
Kiriania (Kirianopol) - Kaiserreich af Kirymia - Kirymia - Kirymiapol
Winkulia (Kanugard) - Union af Winqulia - Winqulia - Kanburg
Brodria (Broskwa) - Carenreich af Brodria - Brodria - Broskau
Magnifikat (Mariuszowo) - Folksrepublik af Magnificat - Magnificat - Mariuscitad
Repujerstan (Ivanowo) - Foderation af Repujerstaad - Repujerstaad - Ifancitad
Slawonia (Gorica) - Foderation af Slawonia - Slawonia - Gorica
Edelweiss (Stadt Edelweiss) - Keßel af Edelweiß - Edelweiß - Edelweiß Citad
Trizondal (Trizopolis) - Konigreich af Trizondal - Trizondal - Trizpolis
Austro-Węgry (Wiedeń) - Monarchie af Osterreikisk-Ungariske - Osterreikisk-Ungariske - Wien
Hirschbergia i Weerland (Joksopolis) - Fereinigtes Socialistiskes Konigreich af Hirskberg und Weerland - Hirskberg und Weerland - Joksopolis
Rotria (Rotria) - Kirkenstaat af Rotria - Rotria - Rotria
Toskania (Florencja) - Großduchogtum af Toskania - Toskania - Florenc
Antwerpia (Antwerpia) - Großduchogtum af Antorf - Antorf - Antorf
Urbino (Urbino) - Duchogtum af Urbino - Urbino - Urbino
Kafleandia (Miccuni) - Duchogtum af Kafleand - Kafleand - Miccuni
Pustkowia Winków (Winktown) - Odland af Wink - Wink - Winkcitad
Turetia (Turetogród) - Konigreich af Turetia - Turetia - Turetiaburg
Skarland (Walencja) - Konigreich af Skarland - Skarland - Valentc
RON (Warszawa) - Konigliche Republik af Polen-Litauen - Polen-Litauen - Warskau
Niemcy (Berlin) - Kaiserreich af Deutskland - Deutskland - Berlin
Bizancjum (Konstantynopol) - Kaiserreich af Byzantin - Byzantin - Konstantinopel
Santera (Utoha) - Konigreich af Santera - Santera - Utoha
Stan na 20 czerwca 2023 roku
Poniższa lista zawiera spis nazw państw w języku voxlandzkim.
Nazwa kraju w Wspólnej Mowie (nazwa stolicy w Wspólnej Mowie) - nazwa pełna kraju w Języku Voxlandzkim - nazwa krótka kraju w Języku Voxlandzkim - nazwa stolicy w Języku Voxlandzkim
Fenocja (Venligby) - Konigreich af Phenotia - Phenotia - Fenligby
Tuolelenkka (Emppu) - Lodhinßa af Tuolenkaesari - Tuolenkaesari - Emppu
Lumeria (Nowa Precelkhanda) - Konigreich af Lumeria - Lumeria - Neues Precelkhand
Dreamland (Dreampolis) - Konigreich af Traumland - Traumland - Traumpolis
Teutonia (Srebrny Róg) - Konigreich af Teutonia - Teutonia - Silbernes Horn
Sclavinia (Eldorat) - Konfoderation af Sklafinia - Sklafinia - Eldorat
Sarmacja (Grodzisk) - Duchogtum af Sarmatia - Sarmatia - Gratc
Baridas (Almera) - Konigreich af Baridas - Baridas - Almera
Wandystan (Genosse-Wanda-Stadt) - Alraune af Wandaland - Wandaland - Genoße-Wanda-Citad
Leocja (Nowy Brzeg) - Pfalc af Lowetia - Lowetia - Neues Brigg
Bialenia (Wolnograd) - Republik af Weißland - Weißland - Freiburg
Związek Kolektywistycznych Republik Rad (Nowańsk) - Union der Kollektifistisken Radrepubliken - UdKRR - Nowansk
Insulia (Gaudium) - Kaiserreich af Insulia - Insulia - Gaudium
Muratyka (Zwierzogród) - Republik af Murotyk - Murotyk - Rathausio
Hawiland (Hökás) - Konigreich af Hawiland - Hawiland - Hokas
Kiriania (Kirianopol) - Kaiserreich af Kirymia - Kirymia - Kirymiapol
Winkulia (Kanugard) - Union af Winqulia - Winqulia - Kanburg
Brodria (Broskwa) - Carenreich af Brodria - Brodria - Broskau
Magnifikat (Mariuszowo) - Folksrepublik af Magnificat - Magnificat - Mariuscitad
Repujerstan (Ivanowo) - Foderation af Repujerstaad - Repujerstaad - Ifancitad
Slawonia (Gorica) - Foderation af Slawonia - Slawonia - Gorica
Edelweiss (Stadt Edelweiss) - Keßel af Edelweiß - Edelweiß - Edelweiß Citad
Trizondal (Trizopolis) - Konigreich af Trizondal - Trizondal - Trizpolis
Austro-Węgry (Wiedeń) - Monarchie af Osterreikisk-Ungariske - Osterreikisk-Ungariske - Wien
Hirschbergia i Weerland (Joksopolis) - Fereinigtes Socialistiskes Konigreich af Hirskberg und Weerland - Hirskberg und Weerland - Joksopolis
Rotria (Rotria) - Kirkenstaat af Rotria - Rotria - Rotria
Toskania (Florencja) - Großduchogtum af Toskania - Toskania - Florenc
Antwerpia (Antwerpia) - Großduchogtum af Antorf - Antorf - Antorf
Urbino (Urbino) - Duchogtum af Urbino - Urbino - Urbino
Kafleandia (Miccuni) - Duchogtum af Kafleand - Kafleand - Miccuni
Pustkowia Winków (Winktown) - Odland af Wink - Wink - Winkcitad
Turetia (Turetogród) - Konigreich af Turetia - Turetia - Turetiaburg
Skarland (Walencja) - Konigreich af Skarland - Skarland - Valentc
RON (Warszawa) - Konigliche Republik af Polen-Litauen - Polen-Litauen - Warskau
Niemcy (Berlin) - Kaiserreich af Deutskland - Deutskland - Berlin
Bizancjum (Konstantynopol) - Kaiserreich af Byzantin - Byzantin - Konstantinopel
Santera (Utoha) - Konigreich af Santera - Santera - Utoha

HM Joahim II, Konig af Voxland
But there's no sense crying
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
Over every mistake.
You just keep on trying
'Til you run out of cake.
