0 u�ytkownik�w i 1 Go�� przegl�da ten w�tek.
Traktat powołujący Radę Kontynentuz 2014 rokuPreambułaPrzywiązani do historii i tradycji oraz połączeni węzłem przyjaźni, szanując suwerenność i niepodległość naszych państw i narodów, w celu pogłębienia wzajemnej współpracy, gotowi rozpocząć nowy etap w historii Vaarlandu i Antyry postanawiamy zawiązać Radę Kontynentu.Artykuł 1 RADA KONTYNENTURada Kontynentu zwana dalej Radą łączy niepodległe i suwerenne państwa polskiego mikroświata, których terytoria są położone na Vaarlandzie i Antyrze.Artykuł 2 ZASADYWszystkie państwa członkowskie zachowują:-niepodległość i pełną suwerenność-możliwość realizacji własnej polityki zagranicznej w oparciu o wzajemne konsultacje w ramach organów Rady,-państwa członkowskie w swojej polityce zagranicznej kierują się zasadą solidarności względem pozostałych członków Rady.Artykuł 3 CELERada stawia sobie następujące cele:-promowanie i poszerzanie współpracy gospodarczej,-wspieranie i rozwój kultury, edukacji i sportu w krajach członkowskich,-popieranie idei współpracy pomiędzy państwami członkowskimi,-mediacje w przypadku konfliktów pomiędzy państwami członkowskimi.Artykuł 4 SIEDZIBA RADYZa siedzibę Rady uznaje się każde miasto państw członkowskich Rady, w którym odbywa się spotkanie lub inne wydarzenie związane ze Radą.Artykuł 5 CZŁONKOSTWO1. Rada jest otwarta dla wszystkich państw wirtualnych, położonych na Vaarlandzie i Antyrze, które szanują jej wartości i gotowe są przyjąć zasady określone w niniejszym Traktacie.2. W drodze wyjątku do Rady mogą przystąpić inne kraje, które są położone poza wskazanym w p.1 obszarem po przyjęciu zasad określonych Traktatem i uzyskaniu zgody państw członkowskich na przystąpienie do Rady.3. Każde państwo członkowskie jest reprezentowane w Radzie przez dwóch przedstawicieli wybieranych wedle własnego prawa wewnętrznego.Artykuł 5 ZGROMADZENIE RADY1. Rada obraduje na zgromadzeniach, zwoływanych przez państwa członkowskie. Obrady odbywają się w państwie, które wystąpiło o zwołanie Rady i pod jego przewodnictwem. 2. W Zgromadzeniu Rady biorą udział przedstawiciele państw członkowskich. Każde państwo członkowskie posiada 1 głos w Radzie.3. W celu realizacji swoich celów, Rada przyjmuje uchwały, w których państwa członkowskie wyrażają wspólne stanowisko. Uchwały Rady są obowiązujące dla państw które je podpisały.4. W przypadku konfliktu pomiędzy państwami członkowskimi Rada pełni funkcję organu mediacyjnego. Zgromadzenie Rady w sprawie mediacji ma prawo zwołać każda ze stron konfliktu lub państwo trzecie.5. Rada wydaje też opinie i zalecenia. Wykonanie zaleceń Rady jest wiążące dla każdego z państw członkowskich w przypadku naruszenia lub złamania umów międzynarodowych.Artykuł 6 STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE1. Państwa członkowskie Rady poprzez swoich przedstawicieli informują się wzajemnie w sprawach dotyczących polityki zagranicznej.2. Państwa członkowskie Rady konsultują wzajemnie proces negocjacji w sprawach lokacji na kontynencie nowych państw oraz przyjęcia nowych członków do Rady.3. Rada na prośbę państwa członkowskiego zobowiązuje się popierać, służyć radą i pomocą w zakresie podejmowanych działań dyplomatycznych.Artykuł 7 STOSUNKI GOSPODARCZE1. Państwa członkowskie Rady zobowiązują się do podejmowania działań pogłębiających współpracę gospodarczą pomiędzy sobą.2. Państwa członkowskie Rady zobowiązują się wdrażać rozwiązania ułatwiające wymianę walutową pomiędzy systemami gospodarczymi i bankowymi państw członkowskich Wspólnoty.Artykuł 8 KULTURA I NAUKA1. Państwa członkowskie Rady zobowiązują się podejmować działania zmierzające do pogłębienia współpracy między instytucjami nauki i kultury, w tym organizowanie wspólnych festiwali, wystaw i zawodów sportowych.2. Na terenie państw Rady są honorowane wszystkie tytuły zawodowe i naukowe państw członkowskich.Artykuł 9 POSTANOWIENIA KOŃCOWE1. Niniejszy Traktat wchodzi w życie z chwilą ratyfikacji go przez wszystkich państwa założycielskie Rady.2. Traktat jest sporządzony w X jednakowych egzemplarzach. Depozytariuszem każdego z tych egzemplarzy są państwa założycielskie.3. Uzupełnienia i dodatkowe uzgodnienia dotyczące Traktatu mogą być dołączane do Traktatu w postaci protokołów dodatkowych./-/ August Ludwik II, z Bożej łaski i woli Narodu Król Polski, Wielki Książę Litewski, Książę Ruski, Pruski, Mazowiecki, Żmudzki, Kijowski, Wołyński, Podolski, Podlaski, Inflancki, Smoleński, Siewierski, Czernihowski, etc. etc. etc. a także Książę Bari i Salty/-/ Petrus II Constantinus Dei gratia Rex Aguriae et Magnus Dux Rumiae, etc. etc.W imieniu Jej Królewskiej Mości Eleonory I podpis pod Traktatem złożył:/-/ S.M el Rey Norbert I de Catalán, Rey de Scarlaña y FranciaPresidente del Gobierno Nacional bajo la autoridad de la Reina Leonor I