Pius, Episcopus Rotriae, Pontifex Maximus, Servum Servorum Dei etc., etc., etc.,
dilectus fratres et sororesin in Mundi, in perpetuam rei memoriam.
Bulla
Polonos et Lituanos
Art. 1.
Przekształcamy funkcjonującą na mocy konkordatu między Rzeczpospolitą Obojga Narodów a Państwem Kościelnym Rotria administrację Kościoła Rotryjskiego na ziemiach Rzeczypospolitej Obojga Narodów.
Art. 2.
Znosimy jednostkę archidiecezji gnieźnieńskiej tworząc z niej diecezję, nad którą czuwać będzie biskup gnieźnieński.
Art. 3.
Każdorazowy biskup gnieźnieński zostaje także Prymasem Rzeczypospolitej Obojga Narodów.
Art. 4.
Znosimy jednostkę diecezji wileńskiej tworząc z niej prałaturę terytorialną.
Art. 5.
Zarząd nad prałaturą wileńską sprawować będzie każdorazowy Prymas Rzeczypospolitej Obojga Narodów.
Art. 6.
Opiekę nad Ordynariatem Polowym dla sił zbrojnych Rzeczypospolitej Obojga Narodów sprawować będzie biskup gnieźnieński.
Art. 7.
Bulla wchodzi w życie z chwilą ogłoszenia.
Datum Rotriae, apud S. Paulum, die VI, mensis September, anno Domini bis millesimo quattuordecimo, Pontificatus Nostri primo.
/-/Sanctitas Vestra Pius IV
Pontifex Maximus et Servus Servorum Dei,
Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc.
