Real Decreto
My, Eleonora I, z Bożej łaski Arcychrześcijańska Królowa wszystkich ziem skarlandzkich, Walencji, Kastylii, Leónu, Nowego Skarlandu i Estelli Wschodniej, Księżna Galicji, Pani Wysp Zachodnich, Wielka Księżna Rotrii, Toskanii, Koregentka Niderlandów, etc., etc,. etc.
oraz
My, Karol II, z Bożej łaski Arcychrześcijański i Najwierniejszy Król wszystkich ziem skarlandzkich, Walencji, Kastylii, Leónu, Nowego Skarlandu i Estelli Wschodniej, Książę Galicji, Pan Wysp Zachodnich, Wielki Książę Rotrii, Toskanii, Koregent Niderlandów, Wielki Obrońca Wiary i Kościoła, Król Jerozolimski i Obrońca Świętego Grobu Pańskiego, etc., etc,. etc.
dnia XIX miesiąca VIII Roku Pańskiego MMXV stanowimy, co następuje na wieczną pamiątkę:
W imię Boga w Trójcy Świętej Jedynego, mając na względzie dobro Kościoła Powszechnego oraz Świętą Wiarę wszystkich narodów, której opoką jest Kościół Rotryjski, mocą danego nam prawa oraz za aprobatą Ojca Świętego Benedykta I niniejszym dekretem ustanawiamy III Państwo Kościelne Rotria. Niechaj wszystkim wszem i wobec będzie wiadome, że jako umiłowany Syn Kościoła będziemy bronić i wspierać Świętą Matkę Naszą Kościół by jej dziedzictwo oraz wiara trwać mogły stanowiąc dobro i światło dla naszych następców oraz wszystkich narodów, które dzięki opatrzności Bożej przyjęły wiarę i ryt Kościoła Rotryjskiego.
Artículo I
Primero, Imperium Skarlandu wydziela obszar bezpośrednio podległy Jego Świątobliwości Patriarsze Świętego Kościoła Rotryjskiego, niegdyś znany jako Stolica Święta Rotria, z Wielkiego Księstwa Rotrii oraz ustanawia to terytorium jako Państwo Kościelne Rotria.
Segundo, Imperium Skarlandu traktuje Państwo Kościelne Rotria jako państwo częściowo niepodległe.
Tercero, Państwo Kościelne Rotria uznaje i poddaje ochronie niezbywalne prawo Władców Skarlandu do tytułowania się Królami Katolickimi.
Artículo II
Primero, Imperium posiada prawo do stałego utrzymywania na terytorium Państwa Kościelnego Rotria skarlandzkich sił zbrojnych.
Segundo, Imperium Skarlandu gwarantuje, że nie użyje swoich sił zbrojnych przeciwko Państwu Kościelnemu Rotria.
Artículo III
Primero, Imperium Skarlandu traktuje Państwo Kościelne Rotria jako państwo stowarzyszone posiadające szeroki zakres uprawnień.
Segundo, Państwo Kościelne Rotria ma zagwarantowane następujące uprawnienia dotyczące:
1. Posiadania własnego prawa konstytucyjnego;
2. Własnej polityki wewnętrznej;
3. Własnej polityki finansowej i monetarnej (zachowanie własnej waluty);
4. Utrzymywania własnych sił zbrojnych;
5. Posiadania własnego organu nadającego obywatelstwo;
6. Posiadania własnego organu ustawodawczego oraz organów władzy sądowniczej.
7. Całkowicie swobodnej polityki w zakresie spraw wewnętrznych Kościoła Rotryjskiego oraz zawierania konkordatów jako Stolica Apostolska.
Tercero, Imperium Skarlandu posiada wyłączność w zakresie:
1. Prowadzenia polityki zagranicznej;
2. Ustalania wysokości zobowiązań Państwa Kościelnego Rotria wobec Imperium;
3. Stałej obecności militarnej w Państwie Kościelnym na podstawie Art. 2 niniejszego Traktatu;
4. Prawa wysłania obserwatora do organu ustawodawczego Państwa Kościelnego;
5. Kontroli zgodności działań Państwa Kościelnego Rotria z postanowieniami niniejszego Dekretu oraz umów jakie w przyszłości zostaną zawarte.
Artículo IV
Imperium Skarlandu respektuje wszelkie tytuły szlacheckie i arystokratyczne nadane przez Patriarchę i przysługujące im zwroty grzecznościowe.
Artículo V
Patriarcha jest najwyższym przedstawicielem Państwa Kościelnego Rotria przed Władcą Skarlandu oraz pozostałymi władzami skarlandzkimi.
Artículo VI
Primero, Dekret wchodzi w życie z dniem ogłoszenia, a miejscem jego przechowywania jest skarlandzki Dziennik Praw Imperium oraz dziennik prawny Państwa Kościelnego.
Segundo, Wszelkie korekty, zmiany lub unieważnienie niniejszego Dekretu muszą zostać zatwierdzone przez Kortezy Generalne i organ ustawodawczy Państwa Kościelnego Rotria.
Tercero, w przypadku unieważnienia niniejszego dekretu terytorium Państwa Kościelnego Rotria zostaje na powrót włączone do Wielkiego Księstwa Rotrii.
Por el bien de Nuestro Imperio lo que está escrito se pone en práctica.
(-) Su Majestad Cristianísima Leonor I,
por la gracia de Dios Reina del Imperio Scarlañol, etc., etc., etc.

(-) Su Majestad Cristianísima y Fidelísima Carlos II,
por la gracia de Dios Rey del Imperio Scarlañol, etc., etc., etc.

(-) Su Santidad Benedicto I,
Pontífice Supremo y Siervo de los Siervos de Dios,
Patriarca y Obispo de Rotria, etc., etc., etc.
