Autor W�tek: Konkordat z Imperium Skarlandu  (Przeczytany 123 razy)

0 u�ytkownik�w i 1 Go�� przegl�da ten w�tek.

Offline Carlos Lorenzo de Medici y Zep

  • Rodzina Królewska
  • Filar państwa
  • *****
  • Wiadomo�ci: 896
  • Król-Senior Imperium Skarlandu
    • Status GG
    • Zobacz profil
Konkordat z Imperium Skarlandu
« dnia: Sobota, 7 Lis 2015, 08:35:32 »
Cytuj
 
   

Konkordat
pomiędzy Stolicą Apostolską Obediencji Galicyjskiej a Imperium Skarlandu
z dnia VI listopada anno Domini MMXV



Wysokie Układające się Strony:
Jego Świątobliwość Kalikst I,
Patriarcha Galicji, w imieniu własnym i Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej
oraz
Jej Arcykatolicka Mość Eleonora I,
Królowa Imperium Skarlandu, w imieniu własnym i Imperium Skarlandu,
zawierają w najlepszej wierze następujący Konkordat, traktujący również o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych:



Artículo I.
Primero, Imperium Skarlandu uznaje możność Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej do prowadzania suwerennej polityki międzynarodowej w kwestiach konkordatowych oraz wyznaniowych.
Segundo, Imperium Skarlandu potwierdza nadanie na rzecz Państwa Kościelnego Obediencji Galicyjskiej ziem Księstwa Galicji jako wieczystego lenna, którego dokonało Dekretem o ustanowieniu Kościoła Galicyjskiego z 21 października 2015 r.
Tercero, Wysokie Układające się Strony wyrzekają się we wzajemnych stosunkach używania jakiejkolwiek przemocy.


Artículo II.
Primero, Wysokie Układające się Strony nawiązują niniejszym umowę konkordatową.
Segundo, Wysokie Układające się Strony dopuszczają ustanowienie przedstawicielstwa Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej w Imperium Skarlandu oraz przedstawicielstwa Imperium Skarlandu w Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej.
Tercero, Przedstawicielem Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej w Imperium Skarlandu będzie Prymas Imperium Skarlandu - biskup Toledo i León, Książę Andory.
Quarto, Przedstawiciel Imperium Skarlandu w Stolicy Apostolskiej Obediencji Galicyjskiej będzie Kardynał Protektor Korony Skarlandzkiej wybierany spośród kardynałów Kościoła Galicyjskiego przez Monarchę Imperium Skarlandu.
Quinto, Kardynał Protektor Korony Skarlandzkiej posiada rangę ambasadora.



Artículo III.
Primero, Prymasowi Imperium i kardynałowi protektorowi przysługuje immunitet na terenie państwa przyjmującego.
Segundo, W ramach immunitetu, na terenie państwa przyjmującego, prymas i kardynał protektor:
1., nie podlega jurysdykcji cywilnej państwa przyjmującego, chyba że sprawa dotyczy ich działalności niezwiązanej zupełnie z pełnioną misją, a sprawa dotyczy interesów prawnych osób trzecich, podległych jurysdykcji państwa przyjmującego,
2., korzysta ze swobody poruszania się po obszarze państwa przyjmującego,
3., korzysta z prawa do reprezentowania interesów Stolicy Apostolskiej, w sposób uznany przez siebie za właściwy, w środkach masowego przekazu, w tym na głównej liście dyskusyjnej lub forum państwa przyjmującego,
4., nie jest zobowiązany do składania zeznań w charakterze świadka.
Tercero, Wysokie Układające się Strony zobowiązują się rozstrzygać na drodze dyplomatycznej spory wynikłe na tle postępowania swoich przedstawicieli, z zastrzeżeniem dopuszczalności drogi sądowej w sytuacji, o której mowa w art. 4.


Artículo IV.
Primero, Imperium Skarlandu potwierdza autonomiczność Stolicy Apostolskiej oraz Kościoła Obediencji Galicyjskiej oraz gwarantuje nienaruszalność i bezpieczeństwo ziem lennych nadanych Państwu Kościelnemu Obediencji Galicyjskiej.
Segundo, Obywatelstwo Imperium Skarlandu stanowi jednocześnie obywatelstwo Państwa Kościelnego Obediencji Galicyjskiej.
Tercero, Państwo Kościelne Obediencji Galicyjskiej uznaje jurysdykcję Inkwizycji Królewskiej Imperium Skarlandu i stanowi ją swoim organem sądowniczym.


Artículo V.
Imperium Skarlandu ma obowiązek zagwarantować Kościołowi Galicyjskiemu oraz jego osobom prawnym i fizycznym swobodę utrzymywania stosunków i komunikowania się z Państwem Kościelnym, z Konferencjami Episkopatów, z Kościołami partykularnymi, a także między sobą i z innymi wspólnotami, instytucjami, organizacjami i osobami w kraju i zagranicą.

Artículo VI.
Primero, Imperium Skarlandu uznaje osobowość prawną Kościoła Galicyjskiego jako całości, a także wszystkich jego diecezji na terytorium Imperium Skarlandu.
Segundo, Inne organizacje i jednostki Kościoła Galicyjskiego mogą starać się o uzyskanie osobowości prawnej w myśl przepisów prawa skarlandzkiego za pośrednictwem kompetentnej władzy kościelnej.


Artículo VII.
Przestrzegając prawa do wolności religijnej, Państwo zapewnia Kościołowi Galicyjskiemu bez względu na obrządek, prawo do swobodnego i publicznego pełnienia jego misji, łącznie z wykonywaniem jurysdykcji oraz zarządzaniem i administrowaniem jego sprawami na podstawie prawa kanonicznego z zastrzeżeniem, że nie może godzić to w przepisy prawne Imperium Skarlandu.

Artículo VIII.
Primero, Tworzenie właściwych Kościołowi struktur należy do kompetentnej władzy kościelnej; dotyczy to w szczególności erygowania, zmieniania i znoszenia prowincji kościelnych, archidiecezji, diecezji, ordynariatu polowego, administratur apostolskich, prałatur personalnych i terytorialnych, opactw terytorialnych, parafii, instytutów życia konsekrowanego i stowarzyszeń życia apostolskiego oraz innych kościelnych osób prawnych.
Segundo, Żadna część terytorium skarlandzkiego nie będzie włączona do archidiecezji, diecezji lub prowincji kościelnej mającej swą stolicę poza granicami Imperium Skarlandu.
Tercero, Żadna diecezja mająca swą stolicę w Imperium Skarlandu nie będzie się rozciągała poza granice Imperium Skarlandu.
Quarto, Państwo Kościelne Obediencji Galicyjskiej zobowiązuje się utworzyć dla Imperium Skarlandu odrębną prowincję kościelną w postaci diecezji, na której czele stać będzie Prymas Imperium Skarlandu.
Quinto, W razie braku duchownych o odpowiedniej randze Prymasem Imperium Skarlandu może tymczasowo zostać duchowny o randze niższej niż biskup, urzędujący jako administrator apostolski diecezji.


Artículo IX.
Primero, Prymas Imperium Skarlandu jest wybierany przez władze Państwa Kościelnego.
Segundo Urzędy kościelne obsadza kompetentna władza kościelna zgodnie z przepisami prawa Państwa Kościelnego.
Tercero, Mianowanie i odwoływanie biskupów należy wyłącznie do władz Państwa Kościelnego.


Artículo X.
Primero, Imperium Skarlandu zobowiązuje się respektować małżeństwa zawarte przed kompetentną władzą kościelną.
Segundo, Małżeństwo zawarte w ośrodku kultu religijnego wywiera skutki cywilnoprawne, jeżeli:
1., między nupturientami nie istnieją przeszkody wynikające z prawa skarlandzkiego,
2., złożą oni przy zawieraniu małżeństwa zgodne oświadczenie woli dotyczące wywarcia takich skutków i
3., o fakcie zawarcia małżeństwa został powiadomiony odpowiedni w myśl przepisów dotyczących zawarcia małżeństwa organ w terminie pięciu dni od zawarcia małżeństwa; termin ten ulega przedłużeniu, jeżeli nie został dotrzymany z powodu siły wyższej, do czasu ustania tej przyczyny.


Artículo XI.
Wszystkim, którzy z jakiejkolwiek przyczyny przebywają przymusowo w danym miejscu bez możliwości opuszczenia go w celu uczestnictwa w praktykach religijnych, Imperium Skarlandu zobowiązuje się, w miarę swych możliwości, umożliwić uczestnictwo w tych praktykach.

Artículo XII.
Wysokie Układające się Strony zobowiązują się wzajemnie do podejmowania działań zmierzających do rozwoju wzajemnych stosunków.

Artículo XIII.
Primero, Każda z Wysokich Układających się Stron może wypowiedzieć niniejszy Konkordat.
Segundo, W przypadku wypowiedzenia niniejszego Konkordatu traci on swoją moc z upływem trzeciego dnia następującego po dniu notyfikacji wypowiedzenia Konkordatu drugiej stronie.


Artículo XIV.
Konkordat wchodzi w życie z dniem ratyfikowania go przez Wysokie Układające się Strony.



(-) Su Majestad Católica Leonor I,
por la gracia de Dios Reina del Imperio Scarlañol, etc., etc., etc.



   


(-) Sanctitas Vestra Callistus I,
Pontifex Maximus et Patriarcha Sanctae Ecclesiae Gallaeciae,
Summus Pontifex Ecclesiae Universalis, etc., etc., etc.


Jego Wielkoksiążeca i Katolicka Mość,
Karol II Wawrzyniec de Medici i Zep
Wielki Książę Toskanii, Książę Florencji, Palestriny i Ferrary, Murcji i Móstoles,
Król-Męczennik Imperium Skarlandu,
Gonfalonier Wojsk Patriarszch