0 u�ytkownik�w i 1 Go�� przegl�da ten w�tek.
Motu ProprioAve Maria Callistus Primus, Patriarcha et Episcopus Gallaeciae, Summus Pontifex Ecclesiae Universalis, Servum Servorum Dei,Summa igitur, qua fungimur, Apostolica potestate constituimus:Venerabili Fratri NostroIosephus BertelliDuszę naszą rozradował fakt przystąpienia do Kościoła Galicyjskiego Ciebie, Umiłowany Synu, któryś prędzej posługiwał w Kościele Rotryjskim. Potwierdzamy przeto Twoją nominację kapłańską w Kościele Galicyjskim i nadajemy pełnię praw i obowiązków wynikających z tego tytułu. Pozwalamy także na używanie odpowiedniego blasonu herbu prezbitera i zobowiązujemy do przedstawienia go przed naszym majestatem w ciągu siedmiu dni od wydania tego dokumentu. Na kapłańską drogę niech Cię Bóg błogosławi!Datum Compostella, apud S. Iacobum, die VII, mensis November, anno Domini bis millesimo quintodecimo, Pontificatus Nostri primo.(-) Sanctitas Vestra Callistus I,Pontifex Maximus et Patriarcha Sanctae Ecclesiae Gallaeciae,Summus Pontifex Ecclesiae Universalis, etc., etc., etc.