Kochamy Was, tow. Michajłow cz.2
Aborcjusz Struszynski, 19 sierpnia 2009

Napis w tłumaczeniu ze starowandejskiego oznacza:
a) złapany na gorącym uczynku
b) nie biorę nie daję
c) do tanga trzeba dwojga
d) ratunku! milicja! złodziej!
e) lepszy ptaszek w garści niż dupa w spodniach
f) żadne z powyższych: ...................
Rodzyny
Komentarze
Aborcjusz Struszynskif) junacy do pracy?
Helmut Walteryczf) mocniej, mocniej?
Lord Darth KanzlerJa pierdole, ale żenada... :/
Ivo Danuta Karakachanow Śr:D słodkie i słuszne
Ivo Danuta Karakachanow Śr:D słodkie i słuszne
- [żeby komentować zaloguj się]



