Orędzie Księcia i Mandragora
Marceli Baldachim Khand, 4 czerwca 2007
Szanowni Obywatele,Drogie Sarmatki i Drodzy Sarmaci,Drogie Wandejki i Drodzy Wandejczycy,
Ostatnie, burzliwe wydarzenia skłoniły nas do przyspieszenia rozmów, które były planowane już od pewnego czasu. W duchu porozumienia i odpowiedzialności za dobro wspólne postanowiliśmy się spotkać i sporządzić projekt, który niniejszym przedstawiamy do Waszej oceny, prosząc o wszelkie możliwe uwagi i sugestie. Jesteśmy zdania, że powinniśmy dokonać zmiany naszych dotychczasowych relacji — odstępując od prawnego przymusu na rzecz dobrowolnej, wzajemnie korzystnej współpracy Sarmacji i Wandystanu jako niepodległych i suwerennych państw oraz odrębnych podmiotów prawa międzynarodowego.
Bywają w życiu ludzi i narodów przypadki, że pomimo oczywistych korzyści wynikających ze ścisłej wspólnoty, porozumienie nie jest możliwe na wszystkich polach. Bywa też tak, że niedogodności, nawet jeżeli nie przewyższają zysków, utrudniają normalne współdziałanie. Sądzimy, że powinniśmy z historii naszych wspólnych relacji wyciągnąć wnioski. Pozostawić to, co było — i jest nadal — w nich dobre, odrzucić zaś to, co staje się przyczyną nieporozumień i waśni. Gdyby miało dojść do rozwodu — musi być to rozwód aksamitny, po którym będziemy przyjaciółmi, a nasi obywatele będą mogli swobodnie działać w obydwu krajach.
Zwracamy się zatem dzisiaj do Rządu Księstwa Sarmacji i Prezydenta Mandragoratu Wandystanu oraz do Was, Sarmaci i Wandejczycy, aby poznać Wasze zdanie w sprawie projektu, który podajemy do Waszej wiadomości — ufając w Wasz osąd oraz odpowiedzialność za dobro wspólne — nie tylko Wandystanu, nie tylko Sarmacji, ale także w Waszą troskę o interesy kraju, z którym tworzyliście wspólne państwo przez ponad rok i dobro obywateli drugiej strony.
(–) Piotr Mikołaj, Książę Sarmacji(–) Piotr diuk Khand, Mandragor Wandystanu
* * *
Ustawa Konstytucyjna o aksamitnym rozwodzie
Art. 1. [Zmiana Konstytucji]
W Konstytucji Księstwa Sarmacji wprowadza się następujące zmiany:
Skreśla się art. 4W („(1) Mandragorat Wandystanu jest po wsze czasy krajem Księstwa Sarmacji. (2) Księstwo Sarmacji gwarantuje samorządność Mandragoratu Wandystanu. (3) Ustawy i dekrety z mocą ustawy mogą być uchylone, w części lub całości, przez organ lub organy władzy publicznej określone Konstytucją Mandragoratu Wandystanu. W przypadku uchylenia, ustawy i dekrety z mocą ustawy obowiązują na obszarze Księstwa
Sarmacji z wyłączeniem obszaru Mandragoratu Wandystanu. (4) Mandragorat
Wandystanu może prowadzić odrębną politykę zagraniczną w zakresie, w jakim
nie jest ona sprzeczna z polityką zagraniczną Księstwa Sarmacji. (5)
Mandragorat Wandystanu zachowuje samorządność w zakresie systemu
automatycznej gospodarki w zakresie nieprzekazanym organom władzy państwowej
w drodze decyzji uprawnionego organu lub organów władzy publicznej
określonych Konstytucją Mandragoratu Wandystanu. (6) Sarmacka Armia Ludowa —
siły zbrojne Mandragoratu Wandystanu — w czasie wojny stanowi część
Książęcych Sił Zbrojnych. (7) Osoby Mandragorów Wandystanu są nietykalne”);
Skreśla się art. 5W („Siedzibą Prokuratora Generalnego i Sądu
Najwyższego jest Genosse–Wanda–Stadt”);
Skreśla się art. 7W („(1) Książę postanawia w sprawach: [1]
powoływania i odwoływania sędziów Sądu Najwyższego, [2] powoływania i
odwoływania prokuratorów Prokuratury Generalnej, [3] nadawania, obniżania i
odbierania tytułów arystokratycznych uprawniających do zasiadania w Izbie
Senatorskiej.
po zasięgnięciu wiążącej opinii Mandragorów Wandystanu. (2) Mandragorzy
Wandystanu nadają, obniżają i odbierają tytuły szlacheckie mieszkańcom
Mandragoratu Wandystanu w imieniu i po zasięgnięciu wiążącej opinii
Księcia”);
Skreśla się art. 9W („(1) Wprowadzenie stanu nadzwyczajnego
obowiązującego na obszarze Mandragoratu Wandystanu wymaga zatwierdzenia
przez organ lub organy władzy publicznej określone Konstytucją Mandragoratu
Wandystanu. (2) W przypadku braku zatwierdzenia, stan nadzwyczajny
obowiązuje na obszarze Księstwa Sarmacji z wyłączeniem obszaru Mandragoratu
Wandystanu”);
Skreśla się art. 20W („Referendum może być przeprowadzone
wyłącznie w sprawach wotum nieufności dla ministra, skrócenia kadencji Izby
Poselskiej i zmiany Konstytucji oraz w sprawach określonych w ustawach i
dekretach z mocą ustawy obowiązujących na obszarze Mandragoratu
Wandystanu”);
Skreśla się art. 27W („Mandragorzy Wandystanu w imieniu
Księcia nadają obywatelstwo sarmackie mieszkańcom Mandragoratu Wandystanu”);
Skreśla się art. 50W („Zmiana Konstytucji Księstwa Sarmacji
wymaga zatwierdzenia przez organ lub organy władzy publicznej określone
Konstytucją Mandragoratu Wandystanu”);
Rozdział VI „Zmiana Konstytucji” otrzymuje numer VII, a art. 50 — numer
54;
Dodaje się rozdział VI o tytule „Wspólnota Sarmacka” w brzmieniu:
„Art. 50. [Wspólnota Sarmacka]
Wspólnota Sarmacka jest organizacją międzypaństwową
zrzeszającą niepodległe państwa na zasadach dobrowolności.
Państwa członkowskie Wspólnoty Sarmackiej współpracują
dla dobra wspólnego w celu zapewnienia obywatelom
Wspólnoty jak najszerszej przestrzeni praw i wolności oraz
możliwości nieskrępowanego działania.
Art. 51. [Sprawy wspólnotowe]
Państwa członkowskie Wspólnoty Sarmackiej w szczególności zapewniają:
możliwość posiadania obywatelstwa innych państw członkowskich,
możliwość sprawowania funkcji publicznych w innych państwach
członkowskich,
równe traktowanie podmiotów innych państw członkowskich, z
wyłączeniem praw politycznych przysługujących obywatelom.
Art. 52. [Stosunki wewnętrzne]
Stosunki prawne pomiędzy państwami członkowskimi
Wspólnoty Sarmackiej normują umowy międzypaństwowe.
Ratyfikacja i wypowiedzenie przez Księcia umowy międzypaństwowej
zawartej z państwem członkowskim Wspólnoty nie wymagają uprzedniej
zgody wyrażonej w ustawie.
Art. 53. [Wystąpienie ze Wspólnoty]
Wystąpienie ze Wspólnoty następuje w trybie właściwym dla zmiany
konstytucji państwa członkowskiego.”;
Dodaje się art. 55 w brzmieniu „Zmiana rozdziału VI następuje za zgodą
Wspólnoty Sarmackiej, wyrażoną w drodze umowy międzypaństwowej ratyfikowanej
przez wszystkie państwa członkowskie Wspólnoty”.
Art. 2. [Przepisy przejściowe]
Mandragorat Wandystanu odzyskuje niepodległość i przystępuje do
Wspólnoty Sarmackiej.
Do czasu zawarcia umów międzypaństwowych pomiędzy Księstwem Sarmacji a
Mandragoratem Wandystanu, o których mowa w art. 52 ust. 1 znowelizowanej
Konstytucji Księstwa Sarmacji, nie dłużej jednak, niż przez okres trzech
miesięcy kalendarzowych od dnia wejścia w życie niniejszej ustawy, stosuje się dotychczas obowiązujące
przepisy prawa i utrwalone zwyczaje.
Przepis ust. 2. nie stoi na przeszkodzie utrzymywaniu przez Księstwo
Sarmacji stanu faktycznego po upływie terminu, o którym mowa w ust. 2.
Art. 3. [Przepis końcowy]
Ustawa wchodzi w życie z chwilą ogłoszenia.



