0 u�ytkownik�w i 1 Go�� przegl�da ten w�tek.
La Ley Cardinal de la AdministraciónPrawo Kardynalne o AdministracjiEn el nombre de Dios Todopoderoso: Doña Leonor y Don Carlos, por la gracia de Dios Reyes de las Scarlañas: Hemos decretado y decretamos la presente Ley Cardinal, para que se guarde como ley fundamental de nuestros Estados y como base del pacto que une a nuestros pueblos con Nos, y a Nos con nuestros pueblos.W imię Boga Wszechmogącego: Doña Elenora i Don Carlos, z Bożej łaski Królowie Skarlandczyków:Ogłaszamy i stanowimy następujące Prawo Kardynalne, które warujemy jako prawo fundamentalne Naszych Krajów i jako fundament paktu Naszych Narodów z Nami i Nas z Naszymi Narodami.TÍTULO I. Administracja w Domenie KrólewskiejI.Dokumentem tym regulujemy kwestie związane z administracją naszego Imperium.II.Tereny dawnych ziem Imperium:Primero, Korona Królestwa Walencji;Segundo, Korona Królestwa Kastylii i Leónu;Tercero, Księstwo Galicji;Cuarto, Skarlandzkie Wyspy Zachodnie;zostają złączone w Królestwo Skarlandu, Domenę Królewską pod zarządem Monarchy Imperium Skarlandu.III.1. Domena Królewska może być z woli Władcy zarządzana przez Namiestnika Królestwa Skarlandu.2. Namiestnik Królestwa Skarlandu jest upoważniony do wydawania w imieniu Monarchy dekretów i artykułów jako formy aktu prawa lokalnego. Dokumenty Namiestnika Królestwa Skarlandu nie mogą być sprzeczne z prawem Imperium. Monarcha Imperium władny jest uchylić każdy akt Namiestnika Królestwa Skarlandu.3. Namiestnik uprawniony jest do:Primero, wydawania aktów wykonawczych w stosunku do aktów organów ustawodawczych;Segundo, tworzenia urzędów i powoływania urzędników, będących organami wykonawczymi;Tercero, zakładania instytucji oświatowych i kulturowych;Cuarto, prowadzenia handlu oraz gospodarki;Quinto, dowodzenia armią prowincji poprzez odpowiednie wykonywanie zadań naczelnego dowódcy wojsk lądowych określonych w art. VI Dekretu o Wojsku Imperialnym.IV.1. Królestwo Skarlandu podzielone jest na ziemie grandów, które tworzyć będą administracyjnie Imperium. Arystokraci zobowiązani są do comiesięcznego wpłacania należności podatkowej z podwładnych ziem Monarsze Imperium. 2. Do obowiązków grandów w swych ziemiach należy:Primero, prowadzenie spisów podatkowych i spisów ludności;Segundo, rozwój infrastruktury miast, dróg, pałaców i obwarowań;Tercero, mecenat nad sztuką i kulturą powierzonych ziem;Cuarto, organizacja struktur administracyjnych;Quinto, prowadzenie i rozwijanie handlu regionalnego i gospodarki powierzonych ziem;Sexto, zakładanie instytucji kulturalnych, oświatowych i dobroczynnych;Septimo, dowodzenie oddziałami wojsk Imperium, które określa art. VI. Dekretu o Wojsku Imperialnym z 3 grudnia 2014 r.3. Sposób nadawania i odbierania ziem grandów określa Dekret o tytułach królewskich i stanie szlacheckim z 7 grudnia 2014 r. TÍTULO II. Administracja w Posiadłościach Zamorskich Korony SkarlanduV.Tereny dawnych Wicekrólestw:Primero, Wicekrólestwa Aztec;Segundo, Wicekrólestwa Białogóry;zostają złączone w Wicekrólestwo Indii Skarlandzkich oraz stanowią jego dependencje. VI.1.Wicekrólestwo Indii Skarlndzkich zarządzane jest przez Wicekróla.VII.1. Wicekról Indii Skarlandzkich upoważniony jest do wydawania w imieniu Monarchy dekretów i artykułów jako formy aktu prawa lokalnego. Dokumenty Wicekróla nie mogą być sprzeczne z prawem Imperium. Monarcha Imperium władny jest uchylić każdy akt Wicekróla.2. Wicekról Indii Skarlandzkich jest zobowiązany i uprawniony do:Primero, prowadzenia spisów podatkowych i spisów ludności;Segundo, rozwoju infrastruktury miast, dróg, pałaców i obwarowań;Tercero, mecenatu nad sztuką i kulturą powierzonych ziem;Cuarto, organizacji struktur administracyjnych;Quinto, prowadzenia i rozwijania handlu regionalnego i gospodarki powierzonych ziem;Sexto, zakładania instytucji kulturalnych, oświatowych i dobroczynnych;Septimo, dowodzenia oddziałami wojsk Imperium, które określa art. VI. Dekretu o Wojsku Imperialnym z 3 grudnia 2014 r.;Octavo, prowadzenia polityki wewnętrznej i zagranicznej kolonii niebędącej w sprzeczności z polityką wewnętrzną i zagraniczną Imperium.Prawo niniejsze Kardynalnym czynimy, najwyższą moc mu przyznając i stanowiąc, jakoby tylko inne Prawo Kardynalne zmienić lub ograniczyć jego postanowienia mogło, a jednocześnie postanawiamy, iż zmiany w tym dokumencie może dokonać jedynie Władca, posiadając aprobatę Kortezów Generalnych.(-) Su Majestad Cristianísima y Fidelísima Leonor I,por la gracia de Dios Reina del Imperio Scarlañol, etc., etc., etc.
En el nombre de Dios Todopoderoso: Doña Leonor y Don Carlos, por la gracia de Dios Reyes de las Scarlañas: Hemos decretado y decretamos la presente Ley Cardinal, para que se guarde como ley fundamental de nuestros Estados y como base del pacto que une a nuestros pueblos con Nos, y a Nos con nuestros pueblos.W imię Boga Wszechmogącego: Doña Elenora i Don Carlos, z Bożej łaski Królowie Skarlandczyków:Ogłaszamy i stanowimy następujące Prawo Kardynalne, które warujemy jako prawo fundamentalne Naszych Krajów i jako fundament paktu Naszych Narodów z Nami i Nas z Naszymi Narodami.